手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 财富精英励志演讲 > 正文

财富精英励志演讲 第127期:互联网会改变一切(6)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

To mess this complexity —to compare, if you will, simplicity of the telephone just wanted to work, wanted to be easy to use. But what many people forget is that the telephone was in being by Graham Bell in 1876, took 120 years to get to where we are today, and was largely one company or one company in each country that has responsibility for implementing this service and making the devices work together from your home or business all the way throughout the network. We got to move from the same point in networking to where the various devices high or low tech and the various applications have to be leveraged very tightly and seamlessly from a customer's perspective where the networking really to explode and for us to open up the opportunities many companies represent in this room. To do that it requires a generation of partnerships. It is our view that those companies who don't understand how to partner, how to align, how to strategically a partner acquire, and do joint-venture would be left behind. And when you begin to think about the partnership that you are going to need that would be the network, but one side of the network would be the devices that you need, whether those devices, dated devices, video, mast like the combination of those, PCs, telephones, etc. Network computers. And you've got to interface with those into the network and seen in the same way of customers' perspective. You're got to be able to get to the data ware where it is the network and you really don't care but you incorporate Internet in the World Wide Web in your suppliers of network. You've got to be able to get there very quickly whether it's on mainframes, mini-computers, PCs serves, or whatever on that side.

更复杂的是——如果你将其和电话相比,你希望可以像打电话那样简单。但不要忘了电话由格雷厄姆·贝尔在1876年发明,至今已有120年了,才达到今天这种水平,并且在每个国家都有公司来负责电话服务,并通过网络将你的家和公司接起来。我们从网络中的同一起点出发,使得各种高科技和低科技以及各种应用设备很紧密地连接在一起来满足用户对网络的要求。这种情况下,用户对网络的需求会大增,这给了今天出席会议的各公司提供了许多机会。为了实现这一目标,我们需要互相合作。从我们的角度看,不懂得如何合作、如何联合的公司、不懂合作伙伴的需求、不懂合作投资的公司必将落后。当你考虑你所需的合作者是什么样时,这个合作者其实就是网络,但网络的一端是你所需的设备,不论是什么样的设备,数据设备也好,视频设备也好,必须和电脑、电话线等连接起来。你必须通过接口把设备接入网络,当然,消费者也需要这么做。你得知道网络数据库在哪,虽然你并不关心,但你会把互联网接入到万维网中。不论是在主机、小型机上、个人电脑服务器上、还是任何其他机器上,你都可以很快连接上。

重点单词   查看全部解释    
mast [mɑ:st]

想一想再看

n. 船桅,旗杆,天线杆 abbr. 磁性环形激波管(风

 
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
align [ə'lain]

想一想再看

vt. 使成一行,使一致,使结盟,调整,排列 vi. 成

联想记忆
machinery [mə'ʃi:nəri]

想一想再看

n. (总称)机器,机械

 
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆
explode [iks'pləud]

想一想再看

vt. 爆炸,驳倒
vi. 爆炸,爆发(感情)

 
simplicity [sim'plisiti]

想一想再看

n. 单纯,简朴

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
interruption [.intə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 打岔,中断

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。