手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:罐装食品膨胀的原因

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Most of us are cautious eaters.

大多数人对吃的东西都很谨慎。
If you're munching grapes, you'll probably skip one that's allshriveled and discolored in favor of the round, healthy ones.
比如在吃葡萄时,你会选择圆圆的,健康的葡萄而不是那些枯萎变色的。
Likewise, when you choose a can of food at the supermarket,you'll likely choose one that's exactly can-shaped, not one that'smisshapen and swollen.
同样地,当你在超市挑选罐装食品时,会选择包装完好的罐头,而不是那些畸形或膨胀的。
There's a good reason for this.
这样做是有原因的。
A can of food can swell for two separate reasons.
罐装食品膨胀有两种不同的原因。

The first is what food scientists call “hydrogenswelling,” and it only happens to cans of acidic food such as tomatoes or citrus fruit.

第一种就是食品科学家所说的“氢膨胀”,只有装有酸性食品的罐头才会发生这种现象,比如西红柿或柑橘类的水果。
The acids in the food begin to attack and dissolve the metal lining of the can, and one of the by-products of this chemical reaction is hydrogen gas.
食品中的酸性物质开始溶解罐的金属内层,这种化学反应会产生氢气。
Because the can is sealed, the gas builds up,causing the can to swell.
由于罐是密封的,气体逐渐积聚起来,使罐头膨胀。
The second reason a can swells is the result of poorly processed food.
第二种原因是糟糕加工的结果。
Before it's canned, foodneeds to be sterilized to remove all the potentially dangerous microorganisms-especially thosethat can live inside a can without oxygen.
在装罐之前,食品需要消毒,消除所有潜在的不安全微生物,特别是那些能够在无氧条件下生存的微生物。
If some of these organisms are left behind, they can thrive in the can, spoiling the food and givingoff carbon dioxide gas.
如果这些生物留在罐头内,它们会大量繁殖,使食物变质产生二氧化碳气体。
In this case, carbon dioxide causes the can to swell.
在这种情况下,就会是罐头膨胀。
Standing in the supermarket aisle, there's no way you can tell whether a can is swollen because of hydrogen or carbon dioxide gas, but that really shouldn't matter.
站在超市的走道上,我们没有办法辨别罐头膨胀是由于氢气还是二氧化碳,但也没关系。
Assume that the food has spoiled, inform the store manager, and choose a healthy, can-shapedcan instead.
假如食品已经变质,告诉商店的经理,然后选择一罐好的就可以了。

重点单词   查看全部解释    
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
skip [skip]

想一想再看

v. 跳过,略过,遗漏
n. 跳跃,跳读

 
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 兴旺,繁荣,茁壮成长

 
aisle [ail]

想一想再看

n. (席位间的)通道,侧廊

 
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潜在地

 
dissolve [di'zɔlv]

想一想再看

vt. 消除,解散,使溶解,解决(问题), 使沮丧

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
cautious ['kɔ:ʃəs]

想一想再看

adj. 十分小心的,谨慎的

 
hydrogen ['haidridʒən]

想一想再看

n. 氢

 
swell [swel]

想一想再看

v. (使)膨胀,(使)鼓起,(使)增长
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。