手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC记录片《百件藏品话沧桑》 > 正文

BBC百件藏品话沧桑 第22件:奥尔麦克人石面具(7)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

We're around 240 feet high, and it's blazing hot.

一座高达七十五米的雄伟金字塔耸立在城市当中。
Below me are the ruins of the ancient city of Teotihuacan, a city founded several centuries after the mysterious collapse of the Olmec heartland.
在奥尔梅克的中心区域神秘衰败了几个世纪之后,又出现了一座名为特奥蒂瓦坎的城市,
But what Teotihuacan demonstrates is the continuing power of the Olmec culture.
但奥尔梅克的文化元素永远留在了墨西哥的中部。
In the ruins you can see the monumental avenues, pyramids and public buildings of a city that in its day was the same size as ancient Rome.
如今,在金字塔的顶端,你能看到特奥蒂瓦坎的遗址:城里有宽阔的大道、小型的金字塔以及各种公共建筑,城市规模与古罗马相当。
But it's a city that owes a great deal of its shape to the models given them by the Olmecs.
它的外观与建筑都沿用了奥尔梅克模式。
The culture of the Olmecs casts a very long shadow, establishing models and patterns that were going to be followed by other cultures for centuries to come.
奥尔梅克文化确实是中美洲的母体文化。它影响深远,所建立的模式在后世不断为其他文化所追随。
My object in the next programme also embodies a cultural model that lasted for thousands of years.
下期节目也是弘扬一种持续了几千年的文化模式。
And it is also one that is quite separate from developments in Europe.
这种文化与欧洲所经历的截然不同。
It's a bell, made in China.
这是一款中国制造的钟。

重点单词   查看全部解释    
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩溃,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩溃,瓦解

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
simplify ['simplifai]

想一想再看

v. 简化,使单纯
vt. 简化

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆
manual ['mænjuəl]

想一想再看

adj. 手工的,体力的
n. 手册,指南,键

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。