手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:那些不喜欢音乐的人 Those Who Don't Like Music

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Everybody likes music, right?

人人都爱音乐,对吧?

I mean, no matter who you are, where you live, or what your ethnicor cultural background is, people everywhere derive some pleasure from listening to their favoritemusic.

不管你是谁,住在哪,来自什么种族,拥有什么文化背景,听自己喜爱的音乐都会感到快乐。

Apparently, though, some people are simply not capable of enjoying music.

但是,很明显,有些人就是无法欣赏音乐。

This not because theycan't experience pleasure at all.

这并不是因为他们根本无法体会快乐的感觉。

People who don't “get” music typically enjoy sex, food, moneyand many other pleasurable things.

那些不爱音乐的人一般喜爱性,食物,金钱和其他能够带来快了的事物。

Just not music.

只是对音乐不感兴趣罢了。

According to at least one study, it's not necessarily due to amusia a condition that hampers thebrain's ability to process music.

至少有一项研究显示,失音症不一定是问题的根源所在。

People with what's being called “specific musical anhedonia” haveno trouble making sense of or hearing music properly.

那些患有特殊音乐快感缺失症的人是可以理解或正常聆听音乐的。

They're just indifferent to it.

他们只是对音乐没有什么特别反应而已。

In the study, researchers at the University of Barcelona examined thirty subjects split into threegroups.

在该项研究中,巴塞罗那大学的研究人员将30个研究对象分为三组。

Each participant listened to different types of music and rated how much they enjoyedthem.

每个参与者要求听不同类型的音乐并告知他们喜爱的程度有多少。

They were also made to respond to questions in order to win or lose between twenty-five centsand nearly three dollars to test if the participants were only immune to music, or immune to other“pleasures”, like the prospect of winning money.

同时,他们还需要回答问题,如果只是对音乐免疫,那么参与者可以赢得25美分到接近3美元的奖励,如果对其他能够带来愉悦感的因素免疫的话,就得不到奖励,比如赢钱能带来愉悦感。

Meanwhile, the scientists measured their emotional response to each task by analyzing heart rateand how well their skin conducted electricity.

同时,科学家们通过分析心率和皮肤导电性测量出参与者对每项任务产生的情感反映。

And the researchers found that some of the participants had no emotional reaction to the musiceven when they were emotionally stimulated by the money incentive task.

研究人员发现,一些参与者对音乐没有任何情感反应,甚至是在金钱刺激的情况下。

The researchers don'tknow why some people derive no pleasure from music.

目前研究人员还不知道为什么有些人无法从音乐中获得愉悦感。

Further research may provide an answer.

想要找出答案还需要进一步的研究。

重点单词   查看全部解释    
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me

 
stimulated

想一想再看

adj. 受激的 v. 刺激(stimulate的过去式

 
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
incentive [in'sentiv]

想一想再看

adj. 刺激的,鼓励的
n. 刺激,鼓励,动

联想记忆
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
immune [i'mju:n]

想一想再看

adj. 免除的,免疫的

 
derive [di'raiv]

想一想再看

v. 得自,起源,引申于

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。