手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 财富精英励志演讲 > 正文

财富精英励志演讲 第173期:携手打造电子化世界(18)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Third, our network-ready PCs enable people to transmit information to friends around the world or to share it with people they don't even know by posting it on a Web site. And, of course, we're providing the capabilities to print and duplicate that information. In fact, our all-in-one products do more than that. They print. They scan. They copy. They send and receive information via fax. This is just what the home user or small-business requires, because they don't have room for lots of different pieces of equipment. An E-Commerce competency is becoming a critical success factor for financial institutions around the world. HP has been working closely with Chinese financial institutions for several years to pioneer best E-Commerce practices in China. Let me highlight some of HP's contributions in this area. In 1995 we began to work with the China Construction Bank to develop a fund clearing system run on HP's UNIX platform. Today, HP's servers, PCs and support services are used throughout the bank's 44 branches across the country, helping to reduce typical transaction clearance times from up to 10 days to now less than 24 hours. This month, we are launching a trial solution with the Bank of China to enable their corporate customers to perform their standard banking transactions on-line. This marks a first for China. HP's VirtualVault solution was chosen over other solutions for its superior security and reliability, as well as service support. HP, together with our VeriFone subsidiary, is continuing to work with Bank of China to build on this platform, so that by the end of the year a full range of E-Commerce services will be available on line, again marking a first for China.
第三,我们的网络型PC机可使人们向世界各地的朋友发送信息或通过把信息貼到网上与陌生人分享信息。当然,我们也提供了打印和复制该信息的功能。实际上,我们的一体化产品涉及的功能更广。它们可以打印、扫描和复制信息,可通过传真发送和接收信息。这就是家庭用户或小型企业所需的产品,因为它们没有太多的空间安置不同的设备。如今,具备电子商务的能力已经成为全世界金融 机构成功的关键因素。惠普公司开始与中国的金融机构密切合作,在中国率先开创最佳电子商务。请允许我概述一下惠普公司在这一领域所做的贡献。1995年,我们开始与中国建设银行合作,在惠普的UNIX 平台开发了资金清算系统。如今,惠普的服务器,PC机和支持服务用于该行在全国的44家分行,帮助它们缩短了交易清算的射间,从原先的10天缩短为现在的不到24小时。本月,我们将与中国银行试行一个解决方案,使其公司客户在线进行标准的银行交易。在中国,这是首次进行此类项目。在所有方案中,惠普虚拟保险箱(Virtual Vault)方案因其卓越的安全性和可靠性,以及其服务支持而入选。目前,惠普与分支机构VeriFone正与中国银行继续合作,建立这一平台,以便在年底之前确保在线提供电子商务服务,从而在中国再拔头筹。

重点单词   查看全部解释    
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
transaction [træn'zækʃən]

想一想再看

n. 交易,处理,办理,事务
(复)trans

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的

 
reliability [ri.laiə'biliti]

想一想再看

n. 可靠性

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。