手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 历届美国总统简介 > 正文

历届美国总统介绍(MP3+字幕):第14任总统 富兰克林·皮尔斯

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
Franklin Pierce was born in New Hampshire in 1804. He was the 14th President of the United States. Pierce attended Bowdoin College. After graduation he studied law and then entered politics. At the age of 24 he was elected to the New Hampshire legislature; two years later he became its Speaker. During the1830's he went to Washington, first as a Representative, then as a Senator.
富兰克林·皮尔斯于1804年出生于新罕布什尔州。他曾是美国的第14任总统。皮尔斯曾就读于鲍登学院。毕业之后,他学习了法学,之后进入了政坛。在他24岁时,他成为了新罕布什尔州议会会员,两年后,他成为了新罕布什尔州议会议长。19世纪30年代,他来到了华盛顿,并成为了美国众议员,之后又成为了参议员。

富兰克林·皮尔斯.jpg

He decided to volunteer to fight in the Mexican-erican War and rose to the rank of colonel. He rose through the ranks and became a brigadier, taking command of his own brigade. During the Battle of Contreras he was seriously wounded in the leg when he fell off his horse. Despite the pain, he returned to battle the next day. He proved his skill as a military commander by going on to capture Mexico City.

在墨西哥战争期间,他自愿出征,并升为上校。之后又成为了准将,并开始领导自己的军队。在康崔拉斯战役期间,他摔下了马,摔伤了腿,伤势严重。但是他不顾伤势,并在第二天重新回到了战场。他占领了墨西哥城,从这一方面也证明了他作为军事指挥家的能力。
After the Mexican War Pierce ran for the 1852 Presidential nomination. He won with a narrow margin of the popular vote. In his Inaugural speech he proclaimedan era of peace and prosperity at home and a more forceful foreign policy. This included trying to persuade Spain to sell Cuba. He also purchased the area now comprising southern Arizona and part of southern New Mexico for $10,000,000.
墨西哥战役之后,皮尔斯成为了1852年美国总统的候选人,并以微弱优势获胜。在他的就职演说中,他提出让美国进入和平、繁荣的时代,并实施更加激进的对外政策。这包括劝西班牙售卖古巴。他还花费了一千万美金购买了现如今包括亚利桑那州南部,以及新墨西哥州南部的地区。
Pierce upset the delicate north-south balance in 1854 when he passed the Kansas-Nebraska Act. This reopened the question of slavery in the West as it allowed residents of the new territories to decide the slaveryquestion for themselves. The result was a rush by southerners and northerners into Kansas. Shooting broke out, and "bleeding Kansas" became a prelude to the Civil War. Pierce died in 1869.
1854年,皮尔斯通过了堪萨斯—内布拉斯加法案,这一行为打乱了南北之间的平衡,并再一次引发了西方的奴隶制问题,因为这一法案允许新开发地区的居民自行解决奴隶制问题。这一结果导致南方军和北方军进入堪萨斯。堪萨斯内战也为美国内战拉开了序曲。皮尔斯死于1869年。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指挥官

 
inaugural [in'ɔ:gjurəl]

想一想再看

adj. 就职典礼的,创始的 n. 就职演说,就职典礼

 
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 说服,劝说

联想记忆
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 
legislature ['ledʒisleitʃə]

想一想再看

n. 立法机关

联想记忆
forceful ['fɔ:sfəl]

想一想再看

adj. 有力的,强烈的

联想记忆
considerable [kən'sidərəbl]

想一想再看

adj. 相当大的,可观的,重要的

联想记忆
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。