手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 历届美国总统简介 > 正文

历届美国总统介绍(MP3+字幕):第23任总统 本杰明·哈里森

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Benjamin Harrison was the 23rd President of the United States, serving from 1889–1893. He was the grandson of the ninth President William Henry Harrison. He was born in 1833 in Cincinnati, Ohio. Harrison attended Miami University in Ohio and read law in Cincinnati. He moved to Indianapolis, where he practiced law and campaigned for the Republican Party. He married Caroline Lavinia Scott in 1853.

本杰明·哈里森是美国第23任总统,任期为1833年,哈里森出生于俄亥俄州的辛辛那提。1889-1893年。他是第九任总统威廉·亨利·哈里森的孙子。他就读于俄亥俄州的迈阿密大学,并在辛辛那提攻读法学。他搬到了印第安纳波利斯,在那里从事律师行业,之后参加共和党运动。1853年,他与卡罗琳·拉维尼姬·斯科特结婚。

本杰明·哈里森.jpgAfter the Civil War, Harrison was a Colonel of the 70th Volunteer Infantry. He became a pillar of Indianapolis business and society, enhancing his reputation as a brilliant lawyer. In the 1880's he served in the United States Senate, where he supported the causes of Native Americans, freed slaves and Civil War veterans. In particular, he campaigned for aid for the education of the children of slaves.

内战之后,哈里森成为了第70步兵志愿军的陆军上校。他成为了印第安纳波利斯商业和社会的支柱,作为律师,他也是名声鹊起。19世纪80年代,他进入了美国参议院,他支持美洲印第安人,奴隶的人身自由,以及内战老兵。特别是,他为奴隶孩子的教育问题而宣传造势。

In the Presidential election, Harrison received 100,000 fewer popular votes than incumbent President Grover Cleveland. However, he carried the Electoral College 233 to 168 to return the Republicans to power. The biggest domestic problem Harrison faced was the tariff issue and the surplus of money in the Treasury. Democrats attacked his "Billion Dollar Congress" for wasting taxpayers’ money and hurting businesses.

在总统选举中,哈里森比他的竞争对手-格罗弗·克利夫兰多获得了少于10万张的选票。总统选举团以233-168的票数使得共和党再次当选。哈里森在国内遇到的最大的问题是关税问题,以及财政部的余额问题。他遭受了民主党的攻击,他们说他的“数十亿元国会”方案浪费了纳税人的钱,并损害了商业的利益。

Long before the end of the Harrison Administration, the Treasury surplus had evaporated, and the good times seemed about to disappear as well. Congressional elections in 1890 went against the Republicans, and party leaders decided to abandon President Harrison. He returned to legal practice. He represented Venezuela in a dispute with the United Kingdom. He died in 1901 aged 67.

就在哈里森政府结束的很长一段时间之前,财政余额问题已经蒸发,好时光也似乎就将终结。1890年的国会选举使得矛头全部对准了共和党人,党内领导人决定放弃哈里森总统。之后,他返回了法律界。在一次与英国的纷争中,他为委内瑞拉做辩护。1901年去世,享年67岁。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
prescription [pris'kripʃən]

想一想再看

n. 药方,对策,开处方

联想记忆
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 争论,争议,辩驳,质疑
n. 争论,争吵

联想记忆
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
incumbent [in'kʌmbənt]

想一想再看

adj. 凭依的,依靠的,负有义务的 n. 领圣职的俸禄

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
tariff ['tærif]

想一想再看

n. 关税,价目表
vt. 交关税

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
gasoline ['gæsəli:n]

想一想再看

n. 汽油

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。