手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 历届美国总统简介 > 正文

历届美国总统介绍(MP3+字幕):第28任总统 托马斯·伍德罗·威尔逊

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Thomas Woodrow Wilson was the 28th President of the United States. He served two terms in office from 1913to 1921. He was born in Virginia in 1856. Wilson suffered from dyslexia and didn’t learn to read until hewas ten years old. He graduated from Princeton in 1879. He also studied law at the University of Virginia and in 1883 gained a PhD in history and political science from John Hopkins University.

托马斯·伍德罗·威尔逊是美国第28任总统。任职两届,任期为1913-1921.1856年,威尔逊出生于弗吉尼亚。小时,威尔逊患有阅读障碍症,十岁时才开始学习阅读。1879年,他毕业于普林斯顿大学。并在弗吉尼亚大学学习法律,1883年,在约翰霍普金斯大学获得历史学和政治科学博士学位。

托马斯·伍德罗·威尔逊.jpg

Wilson advanced rapidly as a conservative young professor of political science and became president of Princeton in 1902. His growing national reputation led some Democrats to consider him Presidential material. He was nominated for President at the 1912 Democratic Convention. He won only 42 percent of the popular vote but got an overwhelming electoral vote to become President.

威尔逊迅速成为了政治科学专业的一名年轻教授,并在1902年成为普林斯顿校长。威尔逊在国内的声望愈来愈高,这使得民主党考虑让他成为总统。在1912年的民主大会上,他成为了总统候选人。虽然他仅仅获得了42%的选票,但是在总统选举中,他以压倒性的优势获胜。

Wilson passed bills for lower tariffs, a graduated income tax, the prohibition of child labor, 8-hour days for railroad workers, and more. These and his promise to keep the USA out of World War I meant he narrowly won re-election in 1916. However, after the election Wilson said America could not remain neutral when German submarines were attacking US ships. Wilson declared war on Germany in April 1917.

威尔逊通过了降低关税、累进所得税、禁止童工、铁路工人八小时工作制等法案。这些举措,以及他许诺美国不参加一战的承诺让他以微弱的优势获得了1916年的连任选举。但是,选举之后,当德国潜艇攻击美国舰船时,威尔逊没有保持中立。1917年,美国向德国宣战。

Wilson stated WWI was the “war to end all war”. Massive American effort helped the Allies win the War and Germany surrendered in November 1918. Wilson helped create the League of Nations in Paris, but the Versailles Treaty failed in the Senate by seven votes. He was awarded the Nobel Peace Prize for his efforts. He died in 1924, leaving his legacy for the USA to fight for democracy around the world.

威尔逊说:“一战将结束所有的战争”。美国大量的援助使得同盟军获得了战争的胜利,1918年,德国投降。威尔逊还帮助建立巴黎的国际联盟,但是凡尔赛和约却以7票的劣势未能通过。威尔逊也因此获得了诺贝尔和平奖。1924年,威尔逊去世,他所留下的遗产让美国继续在全世界宣扬民主。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆
dyslexia [dis'leksiə]

想一想再看

n. 阅读障碍

联想记忆
convention [kən'venʃən]

想一想再看

n. 大会,协定,惯例,公约

联想记忆
treaty ['tri:ti]

想一想再看

n. 条约,协定

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。