手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 自然百科 > 正文

自然百科:大堡礁 自然奇迹(23)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Within half an hour, the fish is completely enveloped in a slimy cocoon, which traps its smell.

不到半个小时,鹦鹉鱼就整个包裹在一个防止气味外泄的黏糊糊的茧里了。
But not all the reef hunters are fooled.
但道高一尺魔高一丈。
White tipped reef sharks do use smell to find their prey.
白顶礁鲨的确通过气味来寻找猎物。
But if that doesn't work, they have another sense.
但如果这个不管用,它们还另有妙招。
They can detect an animal's bioelectrical energy, the tiny electrical signals given off by even the smallest of its twitching muscles.
鲨鱼能探测到其他动物身上的生物电能,即使是由微笑的抽搐引发的电流。
This resting parrotfish risks discovery every time it moves a fin or wafts its gills.
鹦鹉鱼每次移动鱼鳍或者鼓动鱼鳃都有被鲨鱼发现的危险。
As the sharks pass, it holds its breath.
当鲨鱼游过时,鹦鹉鱼都屏住呼吸。
But sharks don't give up that easily.
但鲨鱼不会这样轻易放弃。
White tips are the perfect size and shape for hunting in this cramped spaces.
而白顶鲨的尺寸和形状都极为适合在这些狭窄的礁石缝隙中捕猎。

重点单词   查看全部解释    
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
cocoon [kə'ku:n]

想一想再看

n. 茧,茧状物, vt. 包围,包裹

联想记忆
fin [fin]

想一想再看

n. 鳍,鱼翅,鳍状物,散热片,五元纸币 vt. 装上鳍

 
cramped ['kræmpt]

想一想再看

adj. 狭促的,难懂的,难辨的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。