手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > NPR边听边练 > 正文

NPR边听边练第398期:塔利班屠杀学生

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..
RGWd|t)kgFEq]s^l13

9*MiQwwJV@PaDM0I2

第398期:主餐一道:泛听练习

Jjfyu@I=&e9^]h

以下段落是摘自新闻里的一些重要信息,并不是一个段落的听写#CQ44,1z9e!q(PNZ29。空内信息可在本新闻中全部找到,大家可以根据这些信息复述新闻OPfefKj)zDWk

Ezp]&(MODW97&Q9jg

一、泛听建议:

zPWhdR5r~)j;I

1、完整听一遍,掌握大意f]qi)rS;Fzou5

x*OjVg(f+|mZNu,#Wx

2、继续听,特别注意关键信息07.tUPJ(^a9UKMx^)MW。遇到相似的词,写下来%LHCI3_&w|XG

yPM6U-^Kd#9]g=

BLOCK: Jonathan, you've been talking with some teachers who _1_ this assault and parents of some of the students who _2_. What else have they told you about what happened today?
BOONE: It was like any other school day. I mean, one teacher I talked to was supervising an exam. About 60 people were just getting down to going through their test when the firing began. And as I said, these gunmen moved through, killing indiscriminately — children and staff _3_, some at point-blank range. There have also been reports that some of these people warned children who they were about to kill to essentially say their prayers, to say their last prayers and prepare for death.
BLOCK: There has been no shortage of bloody, deadly attacks by the Pakistani Taliban. How does this one compare?
BOONE: In terms of numbers, it seems to be the most, perhaps the worst ever, in a single attack. And these mass civilian attacks tend to involve large bombs. This, as we know, involved gunmen going around essentially executing as many people as possible with the vast majority of them being young boys. I've covered quite a few terrible massacres in my time in Pakistan. But this has horrified the nation in a way that none of the others that I _4_ really have.
乔纳森,你采访了一些在这起袭击案中幸存的教师还有受伤学生的家长X[WtzLeKT)。他们有跟你说今天事件的其他情况吗?
布恩:今天和其他上课日一样lm=a)SqTj*c。我是说,我采访的一名老师当时正在监考[5Pn2t#48TZA0rPT1F。枪声响起时有约60名学生刚刚开始考试m@ZxRyXrRLEABI6YKz。就像我说的,这些枪手对学生和教师进行无差别扫射,其中有一些人是被近距离射杀的NGht|rUM1U8%;)K。有报道称,这些袭击者让马上就要被他们杀死的学生做祷告,让他们做最后的祷告并准备死亡G,8*QTr7b[c[AL
布洛克:巴基斯坦塔利班发动了很多残暴致命的袭击,这次袭击有什么不同?
布恩:从死亡人数上看,这可能是有史以来最严重的一次袭击58Px5|8Q;@Y!ZN。一般针对平民的袭击都会使用炸弹0aqh,|[q42hf]。而据我们所知,这起袭击是枪手四处射击,企图射杀更多的人,而绝大部分遇害者都是年轻男学生~qW(|0__hJ[.nSY]1。我在巴基斯坦期间曾报道过大量可怕的屠杀事件2q61n|qq,HG[fmg]bc2。可是这次袭击给整个巴基斯坦造成的震惊是我此前从未见过的6iN=h]O|@O
词汇解析:
1. get down to sth./doing sth.
开始干,着手做(尤指需花费精力之事);

eg. Okay, that's the broad plan—let's get down to the specifics.
好,这是总的计划——下面来谈谈具体细节%=]^j*bJ&T7W(s_~E6!
eg. It's time I got down to thinking about that essay.
我该认真思考一下那篇论文了a.b7h4Ve^p.Ql[B
2. point-blank
近距离的;抵近的;
eg. He had been shot at point-blank range in the back of the head.
他被人近距离开枪击中后脑YN5KmanaDg],lSG
eg. He fired the gun from point-blank range.
他在近距离开了枪SSD)Ve5HE4d~-P
3. be about to do sth.
即将(做…)的;快要(发生…)的;
eg. They were about to fight when their father intervened.
他们的父亲出来调停时,他们已经快要打起来了SipjFAGQ-WH_
eg. He is about to embark on a new business venture.
他就要开始新的商业冒险活动fyu*7*X@3!pG^CmZ9Hyr
4. no shortage of
不缺乏;不缺少;
eg. America has no shortage of strangely named clubs.
美国有不少名字稀奇古怪的俱乐部R&odCi).b&eJg3Q5~y7
eg. There's no shortage of ideas when it comes to improving the education of children.
谈到改善孩子教育问题,大家都想法多多YNth)9pxGQldCKq
5. in terms of
在…方面;从…角度看;根据…来说;
eg. In terms of quantity, production grew faster than ever before.
从数量上看,产量增长的速度比以往任何时期都要快#g--30Ejcbn_JuAo;#F&
eg. He expresses something in terms of science.
他用科学的语言表达事物%kzBGN+7-))a#%d+ow6z

zRWn*Pk0v*EuRh!

;.5yn2i@(aN0K5Qd,PxSV9MHS~q7SAYtJr[h8

重点单词   查看全部解释    
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 罗马法专家,平民

联想记忆
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
quantity ['kwɔntiti]

想一想再看

n. 量,数量,大量

 
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,风险,投机
v. 尝试,谨慎地做,

联想记忆
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
embark [im'bɑ:k]

想一想再看

v. 乘船,着手,从事

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。