手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《我们为何讲话》纪录片 > 正文

BBC地平线系列之《为何讲话》第39集:语言的出现

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

We may have been physically able to speak

从生理上说 我们那时就可以说话了
but linguists believe
但语言学家认为
it's more likely that the birth of language coincided with
语言的产生应该是在五万年前
the proliferation of man-made objects around 50,000 years ago.
与人造工具广泛流传的时间相同
At this time there was an explosion in art and technology.
那时艺术和科技空前繁荣
We start to see, for the first time in the archaeological record,
我们可以看到考古记录上首次出现了
lots of different tool types, lots of different implements,
各种各样的大量工具
lots of different huts that people lived in
各种人类居住的棚屋
and so these things seemed to appear rather abruptly,
这些东西似乎是突然之间大量涌现
suggesting that there was some change in the way we lived.
表明人类的生活方式发生了变化
Many scientists think that the birth of language
很多科学家认为是语言的诞生
instigated this cultural boom.
带来了那次文化繁荣
But without a time machine, we may never know exactly
没有时间机器 我们可能永远无法知道
when we started to talk.
人类开始讲话的确切年代
But what we do know is why.
但我们能知道说话的原因
Mark Pagel believes that language
马克·帕杰尔认为语言
probably developed as a practical way of defining roles
可能是作为定义社会角色的方式产生的
and it formed a kind of social glue.
并进而成为了社会的黏着剂

重点单词   查看全部解释    
archaeological [.a:kiə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 考古学的,考古学上的

 
abruptly [ə'brʌptli]

想一想再看

adv. 突然地,莽撞地,陡峭地,不连贯地

联想记忆
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
glue [glu:]

想一想再看

n. 胶,胶水,胶粘物
vt. 粘贴,紧附于

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆
coincide [.kəuin'said]

想一想再看

vi. 同时发生,符合,一致

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。