手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:成熟的水果(上)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Usually a green, sour fruit is just a fruit that's not ripe yet.

通常绿绿色,酸酸的水果只是表明水果还不成熟。
If you left a lime on the tree longer would it eventually change color and become sweet, like an orange?
如果你长时间不摘取树上的酸橙,它最终会改变颜色,变得甜甜的,就像桔子那样吗?
Actually, limes do become much more yellow and less sour as they ripen.
事实上, 酸橙会变得更黄,而且成熟后不会那样酸。
Under ripe limes are darker green and quite bitter.
熟透的酸橙颜色呈现黑绿,尝起来更为苦涩。

There are other clues to their ripeness too.

还有其他线索表明这些水果的成熟。
Ripe limes are heavy with juice and more aromatic, with a fragrant “limey” smell.
成熟的酸橙因为汁水会有些沉甸甸,闻起来更芳香,带有“酸橙”香味的味道。
Most fruits we eat use similar cues to advertise ripeness.
我们吃的大多数水果都是依靠类似的标志表明成熟度。
Why would plants want parts of them to be eaten?
为什么植物们希望自己的果实被进食?
Fruiting plants have evolved a partnership with certain animals in order to increase the success of their seeds.
水果植物因为某些动物成功增加播撒的种子已经得以进化。
Tasty fruit pulp is the reward plants offer to animals in exchange for dispersing their seeds.
美味的果肉是植物提供动物们以换取播撒自身种子的奖励。

重点单词   查看全部解释    
tasty ['teisti]

想一想再看

adj. 好吃的

联想记忆
aromatic [.ærəu'mætik]

想一想再看

adj. 芳香的 n. 芳香植物,芳香族化合物

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
pulp [pʌlp]

想一想再看

n. 果肉,纸浆,木髓,牙髓,低级刊物 vt. 使成为浆

联想记忆
advertise ['ædvətaiz]

想一想再看

v. 登广告,为 ... 做广告,宣传

联想记忆
fragrant ['freigrənt]

想一想再看

adj. 芬香的,馥郁的

联想记忆
ripen ['raipən]

想一想再看

v. (使)成熟

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。