手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 自然百科 > 正文

自然百科:大堡礁 珊瑚礁至雨林(8)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Sea cucumbers are repulsive to most predators, so the pearl fish is safe inside.

大多数捕食者排斥海参,所以珍珠鱼在里面很安全。
It'll stay until it's time to feed again.
它会呆在那里直到下一次觅食。
It doesn't harm its host, but the bad news for sea cucumbers is that pearl fish are happy to share that temporary home with others.
它对寄主无害,但对海参而言坏消息是珍珠鱼喜欢与大家分享它们的临时住所。
It seems there's plenty of room for all.
看来里面空间足够大家呆的。
The Barrier Reef we see today is comparatively young.
我们现在看到的大堡礁相对年轻。
It began to form during the last ice-age when sea levels were 120 meters lower than they are today.
它们在上一冰河世纪开始形成,那时海平面比现在低120米。
When the ices began to melt, the growth of corals get paste of the rising seas blocking off the waters of the lagoon.
当冰层褪去,随着海水上升开始生长,将环礁湖的水体封闭了起来。
And during that one great event, another important habitat was created.
经过那个大事件,另一个重要的栖息地出现了。
Stretching away behind May to the Horizon, it's the greatest expense of the lagoon.
在我身后一直延伸到地平线的是广阔的环礁湖,
And yet admit 10,000 years ago, that's a blink of an eye in geological time.
在仅仅1万年前,那只是地质年代的一瞬间。
The beach under standing on would have been a slope of the hill overlooking a plane covered in Eucalyptus forest.
我所站的这片海滩,曾是一座俯视着树林平原的小山坡。
With the sea level rose, the plain was inundated,and the hill became an island.
但是海平面上升,平原被淹没而小山变成一座岛屿。
These continental islands as they're known are essentially pieces of mainland cut off by the rising water.
这些陆边岛正如它们的名字是被上升的海水隔开的大陆地块。
There are 600 of them scattered about the lagoon.
在环礁湖上星罗棋布着600多座这样的小岛。

重点单词   查看全部解释    
comparatively [kəm'pærətivli]

想一想再看

adv. 比较地,相对地

 
repulsive [ri'pʌlsiv]

想一想再看

adj. 令人厌恶的,排斥的

联想记忆
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
eucalyptus [.ju:kə'liptəs]

想一想再看

n. 桉树

联想记忆
slope [sləup]

想一想再看

n. 倾斜,斜坡,斜面,斜线,斜率
vt. 使

 
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界线,屏障,栅栏,障碍物

 
pearl [pə:l]

想一想再看

n. 珍珠
v. (用珍珠)装饰,呈珍珠状

 
melt [melt]

想一想再看

vi. 融化,熔化,消散
vt. 使融化,使熔

 
habitat ['hæbitæt]

想一想再看

n. (动植物的)产地,栖息地

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。