手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 营养健康与癌症预防 > 正文

营养健康与癌症预防(MP3+视频+中英字幕) 第23期:咖啡与结肠直肠癌(1)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The educational materials presented here were developed

此处展示的教育材料由
by students and faculty of the department of food
爱荷华州立大学食品科学与营养学的师生
science and human nutrition at Iowa State University.
共同制作
Funding for this project was provided from grants from
该项目资金由
the American Cancer Society Mid West
美国癌症协会中西部分会及
and the Lance Armstrong Foundation.
兰斯,阿姆斯特朗基金会共同资助
The materials are intended for educational use and
此资料仅旨在教学使用
are not meant to provide medical advice.
无意提供任何医学建议
We welcome your feedback about these materials.
我们期待您对这些资料的意见反馈
Please use the evaluation survey link on the homepage
请使用主页上的教育调查链接
to provide your comments and suggestions.
发表您的意见和建议
Coffee and gastro intestinal cancer risk.
咖啡与胃肠癌患病风险
Coffee is a brewed drink.
咖啡是一种煮制饮品
It is prepared from roasted seeds of the coffee plant.
由咖啡树的种子烘培而来
The plant itself is like a shrub or a small tree.
这种植物本身类似一株灌木或一棵小树
The coffee beans are inside a red or purple fruit and
咖啡豆便在所结的红色或紫色的果实中
coffee is often known for its high caffeine content.
咖啡通常以高咖啡因含量而出名
In general coffee consumption has been found to
总体来说饮用咖啡被证实
provide a weak protective effect
在抵抗各种癌症方面
against a variety of cancers. Coffee is comprised of
可以起到微弱的保护作用,咖啡包含
a wide variety of chemical compounds which give it
各种各样地化学成分
a rage of aromas and tastes that consumers enjoy.
令饮用者可以享受多种芳香与美味
It is likely that some of these compounds
很有可能咖啡对健康的益处就
contribute to the health benefits of coffee.
归功于这其中的某些成分
Coffee contains specific ingredients
咖啡中某些特定成分
that are unique to the coffee bean.
是咖啡豆独有的
Diterpenes belong to a large and varied class of
双萜化合物便从属于类型繁多的烃类
hydro carbons; it has been proposed that combinations
通常认为,咖啡中的混合物
in coffee such as cafestol and kahweol may
如咖啡醇和咖啡豆醇混合物
contribute to the anticarcinogenic effect of coffee.
使得咖啡具有抗癌的效果
Coffee, like tea, also contains polyphenols. Lignins
同茶一样,咖啡也包含多元酚
and flavonoids are found in coffee and
木质素与类黄酮存在于咖啡中
both are known to have anticarcinogenic properties.
二者均以抗癌的特性而著称
Another component of coffee is chlorogenic acid.
咖啡中另一种成分为绿原酸
Chlorogenic acid may be assisting with moderating
绿原酸可以协助减缓餐后
the rate of glucose release into the blood stream
葡萄糖向血液中释放的速度
after a meal and increasing insulin sensitivity.
增强胰岛素的敏感性
Both of these effects would be beneficial in
这些作用都将有益于
protecting from diabetes.
预防糖尿病
Chlorogenic acid also has antioxidant effects
绿原酸同样具有抗氧化作用
which may also reduce the risk of cancer.
这也将降低患癌症的风险
In a recent review of the science associated with
在最近一项有关饮用咖啡与癌症风险的
coffee consumption and cancer risk it was found that
科学成果中发现
drinking more than 3 cups of coffee a day was
每天喝三杯以上的咖啡
associated with a slight increase of a specific form
会略微增加患某一特定类型的胃癌的风险
of gastric cancer but not with other forms of gastric
但与其他类型的胃癌无关
cancer. Cancer of the pharynx, larynx, and esophagus
饮用咖啡
were not affected by the consumption of coffee.
对咽喉癌和食道癌均无影响

重点单词   查看全部解释    
diabetes [.daiə'bi:ti:z]

想一想再看

n. 糖尿病

联想记忆
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,贡献,是原因

联想记忆
shrub [ʃrʌb]

想一想再看

n. 灌木
n. 果汁甜酒

 
slight [slait]

想一想再看

adj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的
vt

 
nutrition [nju:'triʃən]

想一想再看

n. 营养

 
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
insulin ['insjulin]

想一想再看

n. 胰岛素

 
beneficial [.beni'fiʃəl]

想一想再看

adj. 有益的,有利的

联想记忆
caffeine ['kæfi:n]

想一想再看

n. 咖啡因

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。