手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > CNN英语模仿秀 > 正文

CNN英语模仿秀(MP3+中英字幕) 第9期:印度的泡沫经济(女声版)

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

India's Bubble Economy

印度的泡沫经济

Coca-Cola, which pulled out of India in 1977 due to government protectionism, will soon be re-entering India's soft-drink market.

在1977年由于政府保护主义退出了印度市场的可口可乐将很快重返印度的软饮品市场。
Pepsi has been in the country for almost three years and has captured a third of the cola market.
百事可乐已经在这个国家差不多3年了,并且占领了三分之一的可乐市场。
The leader in the Indian fizzy business is a homegrown concentrate called Thums Up.
印度碳酸业务的领军者是一款国产浓缩液叫Thums Up。
Media reports indicate that Coke may team up with Thums Up to take on Pepsi.
媒体报道指出,可口可乐可能会与Thums Up合作来取代百事可乐。
With the cola war spilling over into India, the India soft-drink market may become one of the biggest in the world by the turn of the century.
随着可乐战争汹涌进印度,印度的软饮品市场可能会在这世纪之交成为世界上最大的市场之一。

重点单词   查看全部解释    
indicate ['indikeit]

想一想再看

v. 显示,象征,指示
v. 指明,表明

联想记忆
bubble ['bʌbl]

想一想再看

n. 气泡,泡影
v. 起泡,冒泡

 
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,专心,浓缩
n. 浓缩物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。