手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 美国妓女护航者 > 正文

美国妓女护航者(MP3+中英字幕) 第18期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

美国妓女护航者

They carry guns? Yeah.

她们会带枪?对。
You don't know if it's gonna be a good day or a bad day.
你不知道今天会交好运还是走霉运。
Paranoia, low selfesteem, fits of rage, massive depression. There's voices in your head that say, Just end it.
疑神疑鬼,自尊心低落,暴怒,严重抑郁。你脑子不时有声音说,结束吧。
You, you're just an exprostitute. You'll never be anything but a whore.
你,你只是个过期妓女。除了妓女,你这辈子什么都不是。
What did it feel like the first time you had sex for money? I had to get drunk.
第一次出卖肉体的感觉是什么?我得把自己灌醉。
The very first time, it was just, ugh, gross to me. I just remembered just feeling disgusting.
第一次,我觉得很恶心。我只记得感觉很想吐。
I think that many sex workers experience some kind of um, psychological effects from the job.
我认为很多性工作者都有某种工作造成的心理影响。
But I think that those effects are mainly because of social stigma and whore stigma and people shaming them for the work that they do.
但我认为这些影响主要来自社会的污名化,对妓女的污名化以及人们以卖淫工作为耻。
You just have to learn to deal with it in your own individual way, and some women never learn and some do.
你必须学会用自己的方式面对,有的女人永远学不会,有些女人会。
Some shut off the emotions completely, which I don't feel is healthy.
有人把情绪完全封闭起来,我觉得这样不健康。
But if you're getting hurt all the time, it's not healthy either, and it's probably a sign you need to reevaluate whether you want to be an escort anymore or if you need to change the way in which you approach it.
但如果你一直受到伤害,那也不健康,恐怕这表示你必须重新评估自己想不想继续当伴游女郎或者必须改变你的处理方式。
Uh, it's just, it can be tough, yeah.
额,的确,这份工作有时候会很艰难。
It's 2 a. m. Sarah's returning from an appointment with a client.
凌晨两点。莎拉接完客人回家。
I feel exhausted, tapped, completely tapped.
我觉得筋疲力尽全身虚脱。
There is an expiration date for how long I feel I can do this.
这份工作总有做不下去的一天。
I do think that there is going to come a time that my allure just wanes and it's inevitable.
我真心认为,迟早有一天,我的魅力会消退并且不可避免。
Not being able to do this does scare me because it is my profession. And there really isn't a new way else to go.
我一想到不能做这一行就害怕,因为这是我的职业。因为我真的不知道还能干什么。
Tonight her clients left her 1600 in an envelop.
今晚她的客人在信封里装了一千六百元给她。
Man come and see the girls like me because their wives don't have sex with them.
男人来找我这种女人是因为老婆不跟他们上床。

重点单词   查看全部解释    
reevaluate [,ri:i'væljueit]

想一想再看

vt. 再评估;重新估计 vi. 再评估;重新估计

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
inevitable [in'evitəbl]

想一想再看

adj. 不可避免的,必然(发生)的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
psychological [.saikə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 心理(学)的

 
envelop ['enviləp]

想一想再看

v. 包封,遮盖,包围

 
depression [di'preʃən]

想一想再看

n. 沮丧,萧条

联想记忆
paranoia [.pærə'nɔiə]

想一想再看

n. 偏执狂,妄想狂

联想记忆
stigma ['stigmə]

想一想再看

n. 耻辱,污名 n. 柱头

联想记忆
allure [ə'ljuə]

想一想再看

v. 引诱,吸引
n. 诱惑力,吸引力

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。