手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:解读读心术其中的奥秘(上)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Sometimes we get letters here at Moment of Science asking whether psychics are for real.

我们的科学一刻栏目有时会收到观众来信询问那些精神能量是否真的存在。
Well,despite the TV. shows,there isn't any scientific evidence that psychic powers,such as mind-reading,actually exist.
好吧,尽管电视节目有过播放,但没有任何科学证据表明诸如读心术等的精神力量实际上存在。
That doesn't prove they don't exist-just that,so far,there's no reason to think they do.
也不能证明它们不存在,到目前为止,没有理由认为这种精神能量的确存在。
Still,the famous scientist and popular writer Isaac Asimov made an interesting observation about mind-reading once.
不过,著名科学家及流行作家艾萨克?阿西莫夫对于读心术做过一个有趣的观察。

Many people across the centuries have claimed they could read other people's minds.

在过去的几个世纪里,许多人声称他们可以读懂别人的内心。
If this is true,Asimov points out,then mind-reading would be a fact of nature.
如果的确属实,阿西莫夫指出,那读心术将成为一种与生俱来的能力。
It would be one of things that the human brain can do,just like dreaming or maintaining your body temperature.
这将是一个人类大脑可以做的事情,就像做梦或维持你的体温一样。
That would mean that mind-reading would have to be the result of evolution.
这意味着读心术是进化的结果。

重点单词   查看全部解释    
observation [.ɔbzə'veiʃən]

想一想再看

n. 观察,观察力,评论
adj. 被设计用来

联想记忆
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 进化,发展,演变

联想记忆
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。