手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 自然百科 > 正文

自然百科:大堡礁 珊瑚礁至雨林(14)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is a range of items taken from beneath a killing tree of a white-bellyed sea eagle on a continental island.

这是一个陆边岛上一只白腹海雕的杀戮树下捡来的一些东西。
The killing tree is where the sea eagle will actually take apart its member and eats its prey.
杀戮树就是海鹰将它的食物撕开,肢解然后吃掉的地方。
And it is a very good representation of what these animals eats and indeed their strategy for their hunting.
要想了解这些动物吃什么,以及它们的狩猎策略这是个非常好的例子。
You got a parrot fish, which is a deeper swimming fish.
这是一条鹦鹉鱼,是一种底层鱼。
You got things like these long toms which actually swim right on the surface.
这些像长射程大炮的东西事实上是海面上游动的鱼。
They have got birds here.
这里甚至还有鸟。
Most remarkable of all, you've got these fresh water turtles that don't exist on the island.
最令人印象深刻的是,这些岛上没有的淡水龟。
They are on the mainland, so the eagle has flown to the mainland, taken these turtles and brought them back to their nest.
它们生活在大陆上,所以海雕飞到大陆,将这些龟抓回到自己的巢里。
And it's an excellent representation of the strategy of these animals.
这些是反映海雕捕食策略的绝佳例证。
If the food items are short locally, in short supply on the island,
如果岛上的某种食物短缺,
they'll actually seek alternatives and this generalist approach makes them very very successful in a limited environment that an island represents.
它们会找其他食物替代,这种多面手的方法使得它们在资源非常有限的岛上非常成功地存活下来。
Even so, fish make up half of its diet.
即使这样,鱼类依然占据了它们一半的食谱。
To catch them, it uses huge talents.
抓鱼需要巨大的爪。
They are also weapons it can use to have a crack at these, fruit bats.
爪也同样是用来撕开这些果蝠的利器。
Spectacle fruit bats are big.
眼镜狐蝠体型硕大。
They have a wing span of about a meter and may roost on an island forest as well as those on the mainland.
它们的翼展大约1米而且栖息在岛上和大陆的森林里。
Babies have to cling on tight.
小蝙蝠需要紧紧地抓住母亲。

重点单词   查看全部解释    
eagle ['i:gl]

想一想再看

n. 鹰
vt. (高尔夫)鹰击

 
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆
cling [kliŋ]

想一想再看

n. 紧抓,紧贴
vi. 粘紧,附着,紧贴

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。