手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 财经金融英语新闻播客 > 正文

财经金融英语新闻播客(MP3+中英字幕) 第17期:公务员考试降温

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

In today's podcast, we look at what could be behind a decline in recruitment interest for the civil service in China.

在今天的博客中,我们来谈一谈公务员考试报名人数下降背后的原因。

公务员.jpg

Is the iron rice bowl losing a bit of its shine? Known as a career with steady employment, the civil service has traditionally seen its number of applications overwhelmingly outnumber positions available. But this year saw a shift in turnout, with more than one-third of the people registered to take the test not evensitting for the exam on November 30.

铁饭碗失去了它的吸引力?人们都认为公务员将会带来稳定的工作,近年来,公务员的申请人数都大大超过所需求的人数。但是,今年却有了大大的不同,在11月30日的考试中,有超过三分之一的考生没能来参加考试。

The low turnout came as government agencies made more jobs available for candidates. A record 22,000 positions were made available, 3,000 more than last year.

这样的结果是由于政府增加了更多的工作岗位。目前,公务员岗位有22000个。比去年增加了3000个。

The State Administration of Civil Service said 1.4 million candidates signed up to take the test it administers, 110,000 less than last year. About 510,000 people signed up for the exam, but did not attend.

国家公务员局称今年有140万报名参加考试,比去年减少了11万人。有51万报名考试,但却没有参加。

The typically coveted jobs with the Chinese government saw a major decline in competition. In 2010, 59 people took the test for every open position, but this year the ratio was 40:1, the lowest in nine years. Themost desired job for 2015 is with a procurement center affiliated with the National Government Offices Administration. It attracted 2,625 candidates. Last year, the figure was 9,470.

公务员考试在人数上有了明显的缩水。2010年,每个岗位的考试人数是59人,但是今年的比例是40:1,创了9年的最低值。2015年最受人们关注的岗位是国务院机关事务管理局的采购中心。这一职务吸引了2625人。去年这一数字是9470人。

Some analysts attributed the decline in interest to the central government's efforts to fight corruption, making the jobs less appealing. Others argued that it could have something to do with the introduction of stricter qualifications during the screening stage.

分析人士指出人数的下降与政府打击腐败有关,这使得公务员工作没有以前那样吸引人们的眼球。其他人认为这可能与选拔过程采取更严格的制度检查有关。

For Caixin Online, This is Diana Bates.

这是戴安娜·贝茨为您带来的财信新闻。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场
v.

 
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 稳定的,稳固的,坚定的
v. 使稳固

 
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
appealing [ə'pi:liŋ]

想一想再看

adj. 引起兴趣的,动人的

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
overwhelmingly [.əvə'welmiŋli]

想一想再看

adv. 压倒性地,不可抵抗地

 
indirectly [.indi'rektli]

想一想再看

adv. 间接地

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有权势的,有影响的
n. 有影响力的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。