手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:成吉思汗(上)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Today, Afghanistan is a war-torn region, battled over by military forces and world-spanning empires.

如今军队武力战争和帝国扩张疆土让阿富汗饱受战乱之苦。
Eight hundred years ago things were much the same.
而早在800年前,阿富汗时局依旧。
Only then, there was only one ruler: Genghis Khan.
唯一不同的是只有一个统治者:成吉思汗。
Khan is one of the greatest conquerors who ever lived.
成吉思汗是史上最伟大的征服者之一。

Before he was finished, he had created an empire that ran all the way from the Caspian Sea to the Sea of Japan.

成吉思汗生前征服的疆域从里海到日本海。
That's the history portion of our segment.
讲完历史故事,
Now, on to the science.
让我们来说说科学吧。
What is it that powerful males of the human species are after when they overrun other males?
为什么强大的民族想要征服其它民族?
From an evolutionary point of view, the major objective is to spread their genes more effectively.
从进化的角度说,其主要目的是开枝散叶。
And surprising, new data suggest Khan may have done that more successfully than anyone imagined.
令人惊讶的是,新数据显示成吉思汗出人意外地成功做到了这一点。

重点单词   查看全部解释    
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命运,分担的责任

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
evolutionary [.i:və'lu:ʃnəri]

想一想再看

adj. 进化的,发展的,演变的

 
ruler ['ru:lə]

想一想再看

n. 尺子,划线板
n. 统治者,支配者

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
segment ['segmənt]

想一想再看

n. 部份,瓣,弓形
vt. 分割

联想记忆
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
objective [əb'dʒektiv]

想一想再看

adj. 客观的,目标的
n. 目标,目的;

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。