手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

CCTV9视频新闻:伊拉克前领导人萨达姆豪华陵墓遗址被炸毁

来源:CNTV 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Former Iraqi leader's Tikrit mausoleum in ruins

伊拉克前领导人萨达姆豪华陵墓遗址被炸毁
The tomb of late former Iraqi President Saddam Hussein has been destroyed, during intense fighting in the city of Tikrit.
在提克里特市的激战中,伊拉克已故前总统萨达姆·侯赛因的陵墓遭到破坏。
Iraqi government troops have been battling Islamic State militants for control of the city for the past week.
伊拉克政府军队在过去一周一直在与伊斯兰国激进分子争夺这座城市的控制权。
The mausoleum was virtually levelled on Sunday, when fighting intensified after government troops vowed to reach the city centre within 48 hours.
政府军誓要在48小时内抵达市中心造成战事加剧,而周日这座陵墓几乎被夷为平地。
The once lavish mausoleum in the village of Ouja is now in ruins, with only the roof supports left standing.
奥加村这座奢华的陵墓现在已成为废墟,只有屋顶还勉强支撑。
Saddam Hussein was executed in 2006.
侯赛因于2006年被执行死刑。
His body had been kept at the tomb since 2007, but was removed last year and taken to an unknown location.
自2007年以来他一直被安置在这座陵墓,但去年被移走转移至一个不知名的地点。

重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
lavish ['læviʃ]

想一想再看

adj. 大方的,丰富的,浪费的 vt. 浪费,慷慨给予

联想记忆
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。