手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(MP3+双语字幕) 第22期:说服 让利他精神成为你的准则(2)

来源:网易 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Unfortunately, I heard the billionaire Steve Forbes,on Fox News, saying exactly the same thing, but seriously.

不幸的是,我也曾听到亿万富翁史蒂夫?福布斯在福克斯新闻这样说过,
He was told about the rise of the ocean,and he said,I find it absurd to change my behavior today for something that will happen in a hundred years.
当谈到海平面上升问题,他义正言辞地说,为一百年后发生的事情而改变自己今天的所作所为,这简直是荒谬的。
So if you don't care for future generations,just go for it.
既然你不为后代着想,就随你去吧。
So one of the main challenges of our times is to reconcile three time scales:
当今我们面临的主要挑战是协调三个时间维度的矛盾:
the short term of the economy,the ups and downs of the stock market, the end-of-the-year accounts;the midterm of the quality of life what is the quality every moment of our life, over 10 years and 20 years?
短期的经济发展问题,如股市的涨跌,年终审计;中期的生活质量问题,未来10年,20年,我们生活的质量如何?
and the long term of the environment.
以及长期的环境问题。
When the environmentalists speak with economists,it's like a schizophrenic dialogue, completely incoherent.
环境学家和经济学家对话听起来就像是精神分裂患者的对话, 丝毫没有关联。
They don't speak the same language.
他们没有共同语言。
Now, for the last 10 years, I went around the world meeting economists, scientists, neuroscientists, environmentalists,philosophers, thinkers in the Himalayas, all over the place.
过去十年,我游遍世界,与经济学家、科学家、 神经学家、环境学家、哲学家和喜马拉雅地区的思想者对话。
It seems to me, there's only one concept that can reconcile those three time scales.
我意识到,只有一个理念能协调那三个时间维度的矛盾,
It is simply having more consideration for others.
即多为他人考虑一些。
If you have more consideration for others, you will have a caring economics,where finance is at the service of society and not society at the service of finance.
如果你能为他人多考虑一些, 我们就会拥有彼此关怀的社会,经济发展为社会服务,而不是社会为经济发展服务;
You will not play at the casino with the resources that people have entrusted you with.
你就不会辜负社会对你的信任,挥霍资源,在赌场寻欢作乐;
If you have more consideration for others,you will make sure that you remedy inequality, that you bring some kind of well-being within society,in education, at the workplace.
如果你能为他人多考虑一些,你就会致力于消除不平等,将善良与恩惠带给社会,带给教育,带给工作。
Otherwise, a nation that is the most powerful and the richest but everyone is miserable, what's the point?
否则,国家繁荣而富强,生活却不堪入目,这样有什么意义呢?
And if you have more consideration for others,you are not going to ransack that planet that we have and at the current rate, we don't have three planets to continue that way.
如果你能为他人多考虑一些,你就不会像现在这样掠取地球的资源,没有三个地球供你挥霍。
So the question is,okay, altruism is the answer, it's not just a novel ideal,
问题是,好,答案是利他思想,这并不是一个新概念,
but can it be a real, pragmatic solution?
但利他思想可以转化为真实可行的出路吗?
And first of all, does it exist, true altruism, or are we so selfish?
首先要弄明白的是,真正的利他思想存在吗?还是我们都是自私的?
So some philosophers thought we were irredeemably selfish.
有些哲学家认为我们的自私无可救药。
But are we really all just like rascals?
但我们真的就这么像无赖吗?
That's good news, isn't it?
好消息是,不是吗?
Many philosophers, like Hobbes, have said so.
很多哲学家,如霍布斯,给出的答案是:不是。
But not everyone looks like a rascal.
并不是所有人都像无赖。
Or is man a wolf for man?
人对于他人就像豺狼吗?
But this guy doesn't seem too bad.
但这个人看起来不那么坏,
He's one of my friends in Tibet.
他是我在西藏的好朋友,
He's very kind.
他很和善。
So now, we love cooperation.
我要说的是,我们热爱合作。
There's no better joy than working together, is there?
没什么比合作带来更多的幸福感,没错吧?
And then not only humans.
不只是人类。
Then, of course, there's the struggle for life, the survival of the fittest, social Darwinism.
当然,生活也有艰辛的一面,适者生存,达尔文主义。
But in evolution, cooperation,though competition exists, of course cooperation has to be much more creative to go to increased levels of complexity.
但在进化的过程中,合作,尽管竞争存在,没有疑问,合作对于生命的复杂演变发挥了更大的作用。
We are super-cooperators and we should even go further.
人类是伟大的合作者, 而且我们要进一步加强合作。
So now, on top of that, the quality of human relationships.
这其中最重要的是人类彼此关系的质量。
The OECD did a survey among 10 factors, including income, everything.
OECD曾做过一个调查, 列举了十个因素,如收入等等。
The first one that people said, that's the main thing for my happiness,is quality of social relationships.
调查显示,影响幸福感的首要因素,是社会关系的质量。
Not only in humans.
不仅仅是人类社会关系。
And look at those great-grandmothers.
再看看这些曾祖母们吧。
So now, this idea that if we go deep within,we are irredeemably selfish,this is armchair science.
剖析地够深就会发现人类是无可救药的自私,这种说法是空穴来风,
There is not a single sociological study,psychological study, that's ever shown that.
没有任何一个社会学或心理学研究支持这种说法。
Rather, the opposite.
事实是相反。

重点单词   查看全部解释    
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
incoherent [.inkəu'hiərənt]

想一想再看

adj. 不连贯的,语无伦次的

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
consideration [kənsidə'reiʃən]

想一想再看

n. 考虑,体贴,考虑因素,敬重,意见

 
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
miserable ['mizərəbl]

想一想再看

adj. 悲惨的,痛苦的,贫乏的

 
inequality [.ini'kwɔliti]

想一想再看

n. 不平等,不平均,差异,多变性,不等式

 
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 进化,发展,演变

联想记忆
absurd [əb'sə:d]

想一想再看

adj. 荒唐的
n. 荒唐

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。