手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之国际问题篇 > 正文

TED演讲(MP3+双语字幕) 第13期:同性恋权利运动从公民权利运动中学到了什么(5)

来源:网易 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And in fact, the gay rights movement asks us to support justice and equality from a space of love.

事实上,婚姻平权运动需要我们,以爱之名支持公平正义。
That may be the biggest, greatest gift that the movement has given us.
这可能是这一运动给我们的最大,最棒的礼物。
It calls on us to access that which is most universal and most intimate:
它呼吁我们,去到最普遍的最亲密的(人身边):
a love of our brother and our sister and our neighbor.
我们对邻居和兄弟姊妹的爱。

I just want to end with a quote by one of our greatest freedom fighters who's no longer with us, Nelson Mandela of South Africa.

让我引用一位已不在人世的,也是最伟大的自由先驱之一的话,来结束今天的演讲。他是南非的,尼尔森曼德拉。
Nelson Mandela led South Africa after the dark and brutal days of Apartheid,and out of the ashes of that legalized racial discrimination,he led South Africa to become the first country in the world to ban discrimination based on sexual orientation within its constitution.
尼尔森曼德拉引领南非走过了黑暗无情的种族隔离之夜。在废止合法的种族歧视政策后,他引领南非铸就了世界上第一个在建制内以全面禁止性别歧视为目标的国度。
Mandela said,For to be free is not merely to cast off one's chains,but to live in a way that respects and enhances the freedom of others.
曼德拉道:为了自由,不仅要砍断镣铐也需得以尊重并确保他人自由的方式生活.
So as these movements continue on,and as freedom struggles around the world continue on,let's remember that not only are they interconnected,but they must support and enhance each other for us to be truly victorious.
故曰,在这些运动如火如荼进行时以及世界争取自由的斗争,永不停歇让我们谨记,它们不仅于内紧密相连他们亦须支持护佑彼此以致得那真正的胜。
Thank you.
谢谢。

重点单词   查看全部解释    
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
intimate ['intimeit,'intimit]

想一想再看

adj. 亲密的,私人的,秘密的
n. 密友<

联想记忆
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
orientation [.ɔ:rien'teiʃən]

想一想再看

n. 信仰,趋向,定位,适应,情况介绍
[计算

联想记忆
discrimination [di.skrimi'neiʃən]

想一想再看

n. 歧视,辨别力,识别

 
enhance [in'hɑ:ns]

想一想再看

vt. 提高,加强,增加

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。