手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 如何成为福尔摩斯 > 正文

如何成为福尔摩斯(MP3+中英字幕) 第24期

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

It's been very difficult sometimes, but the difficulties have been...enjoyable because you've had to work your way through them to just let it happen, so therefore, Holmes will be perhaps a lot of me, and therefore, if you don't like my Sherlock Holmes, maybe you don't like me.

有时候很困难,但是困难却又非常的快乐,因为你必须找到自己的解决方法来表演,所以福尔摩斯里可能有很多我自己,因此如果你不喜欢我演的福尔摩斯,也许是你不喜欢我。
Many people smoke Turkish cigarettes. -True, but only Turks smoke this brand.
很多人都抽土耳其烟。-是的,但是只有土耳其人才会抽这牌子。
Nicol, who was an enormously gifted man, but a very tormented human being, he was really plagued with all kinds of issues and insecurities and self-doubt.
尼科是一位才华横溢的演员,但他的人生非常痛苦,他缺乏安全感、不自信、深受困扰。

福尔摩斯 可可英语.jpg

And this little revealing outburst, "If you don't like my Holmes, then you don't like me," is probably the cri de coeur of every actor who ever, you know..."If you don't like my Hamlet, you're judging me."

这段真情爆发"不喜欢我演的福尔摩斯,就是不喜欢我。"也许是每一个演员在抗议,像是"不喜欢我演的哈姆雷特,就是批判我。"
To find him expressing it, I find especially poignant.
听到他这么说,我非常心酸。
And what can this be? -A strand of carpet, also Turkish.
这又是什么呢?-地毯的毛线,也是来自土耳其。
Although glowingly reviewed by the influential New Yorker film critic Pauline Kael, "The Seven-Per-Cent Solution" did not do very well at the box office.
虽然极具影响力的纽约影评家宝琳·凯尔发表了积极的影评,《百分之七溶液》没有在票房上取得成功。
It would seem that it caught audiences on the hop, audiences that didn't want to see their heroes with the same neuroses as themselves.
也许是让观众措手不及,因为观众不希望看到自己的偶像跟他们一样神经质。
By the mid-70s, a Sherlock Holmes revival was well under way.
70年代中期,福尔摩斯又复兴起来。
It seemed that he was being played and parodied by everybody, from Gene Wilder to Roger Moore, Christopher Plummer, John Cleese, and even Peter Cook.
他被很多人扮演和模仿过,从吉恩·怀尔德到罗杰·摩尔,克里斯托弗·普卢默,约翰·克里斯,甚至彼得·库克。
The Holmes in this movie does have the natural urges of any male... Thank you, darling. And he does visit a Victorian equivalent of the modern massage parlour.
这部电影里的福尔摩斯比任何男性都更有本能欲望……谢谢,亲爱的。而且他的确去过一个维多利亚式的现代妓院。
Apart from that, we haven't departed from the original.
除此之外,我们跟原著没什么不同。

重点单词   查看全部解释    
enormously

想一想再看

adv. 巨大地,庞大地;非常地,在极大程度上

 
critic ['kritik]

想一想再看

n. 批评家,评论家

联想记忆
poignant ['pɔinənt]

想一想再看

adj. 悲伤的,痛切的,严厉的,尖锐的,剧烈的,浓烈的

联想记忆
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有启迪作用的,透露内情的,袒露身体的 动词re

 
gene [dʒi:n]

想一想再看

n. 基因

联想记忆
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有权势的,有影响的
n. 有影响力的

 
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等价的,相等的
n. 相等物

联想记忆
gifted ['giftid]

想一想再看

adj. 有天赋的,有才华的

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。