手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC记录片《百件藏品话沧桑》 > 正文

BBC百件藏品话沧桑 第35件:鸠摩罗笈多王一世金币(7)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Under the Guptas, the central deities of Hinduism and their worship assumed a form that has dominated the religious landscape of India from that day to this, and in recent years, this Hindu aspect of the Gupta's religious activities has loomed large in historians' accounts of their reign. As the Delhi-based historian Romila Thapar explains, the Guptas continue to make their presence felt in India today, not only in the monuments left behind, but also in the way that the period is used politically:

在笈多王朝的统治下,印度教的主神及其供奉方式成为定制,至今仍支配着印度的宗教格局。近年来,不少历史学家都在探讨笈多王朝中的印度教活动。新德里贾瓦哈拉尔尼赫鲁大学古印度史荣誉退休教授罗米拉塔帕解释说,在今天的印度还能感受到笈多王朝的存在,不仅因为他们留下的建筑物,也包括一些政治方式:
"When colonial history began to be written, and then there was nationalist historical writing, the Gupta period was latched on to as the golden age. There has grown in India in the last few decades, a way of thinking which has been called Hindutva, which is an attempt to suggest that the only person that has legitimacy as a citizen of India, is the Hindu, because the Hindu is supposed to be the indigenous inhabitant.Everybody else-the Muslims, the Christians, the Parsees-all came later and came from outside, they were foreign. Never mind the fact that they are all, 99 per cent of them, of Indian blood. And the Gupta period then came in for a great deal of attention as a result of this kind of thinking."
在开始记述印度殖民史时,有一种民族主义的书写方式将笈多王朝称为黄金时代。过去几十年,一种叫印度教徒主义的理论逐渐壮大,他们认为只有印度教信徒才是印度的合法居民。因为只有印度教是土生土长的。穆斯林、基督徒、祆教徒都是后期从国外来的。可他们却没考虑过这些教徒中99%都是纯印度人。正是因为这种思潮,笈多王朝重新受到重视。
This seems surprising, because as the two coins we've looked at show, the Guptas not only established temple Hinduism in something like its modern form, but they also honoured older religious traditions, and were generous protectors of both Buddhism and Jainism.
这实在令人惊讶。正如我们的金币所示,笈多王朝虽然建立了印度教的全新形式,但他们也尊奉旧有的宗教传统。同时,他们还大力保护与耆那教,并无排外性。

重点单词   查看全部解释    
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,爱慕,做礼拜
vi. 做礼拜

 
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土长的,天生的

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
assumed [ə'sju:md]

想一想再看

adj. 假装的;假定的

 
legitimacy [li'dʒitiməsi]

想一想再看

n. 合法,适法,正当

 
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
inhabitant [in'hæbitənt]

想一想再看

n. 居民

联想记忆
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。