手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 欧美人文风情 > 正文

欧美人文风情(视频+文本+字幕)第120篇:从跳舞男到领导者

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

First Follower: Leadership Lessons from Dancing Guy

从跳舞男到领导者

If you've learned a lot about leadership and making a movement, then let's watch a movement happen, start to finish, in under three minutes, and dissect some lessons.

如果你已经了解很多关于领导能力和创造趋势的事,那我们来看看一个趋势的诞生,在三分钟之内,从开始到结束,并深入分析出一些课程。

First, of course, a leader needs the guts to stand alone and look ridiculous. But what he is doing is so simple. It's almost instructional. This is key. You must be easy to follow!

首先,当然,一位领导者要有胆识才能让他特立独行又看似可笑。但他做的事情非常简单。几乎是像教科书一般。这是关键。你必须让人易于追随!

从跳舞男到领导者.png

Now here comes the first follower with the crucial role. He publicly shows everyone else how to follow. Notice how the leader embraces him as an equal, so it's not about the leader anymore; it's about them, plural. Notice how he is calling to his friends to join in. It takes guts to be a first follower! You stand out. You brave ridicule, yourself. Being a first follower is an under-appreciated form of leadership. The first follower transforms a lone nut into a leader. If the leader is the flint, the first follower is the spark that makes the fire.

现在这里出现了扮演非常重要角色的第一位追随者。他公开的对其他所有人展示如何去追随。注意领袖如何接纳他,视他为一个平等的角色,所以不再只有领导者一个人了;这是关于他们,复数。注意他如何号招他的朋友们加入。有胆识才能当第一个追随者!你站出来。你勇敢地自嘲。身为第一位追随者是一个没有被足够重视的领导者形式。第一位追随者把一个孤独的疯子转变成一位领导者。如果领导者是那打火石,第一位追随者就是生起火的那颗火花。
Now here's the second follower. This is a turning point. It's proof the first has done well. Now it's not a lone nut, and it's not two nuts. Three is a crowd, and a crowd is news. A movement must be public. Make sure outsiders see more than just the leader. Everyone needs to see the followers, because new followers emulate followers, not the leader.
现在这是第二位追随者。这是个转折点。这是第一位追随者做得不错的证明。现在不是个孤独的疯子,也不是两个疯子。三个人就是群众了,而群众就是新闻。趋势必须是公开的。确保外人不只看到领导者。每个人都需要看到那些追随者,因为新的追随者效仿原本的追随者,不是领导者。
Now here come two more people, then three more immediately. Now we've got momentum. This is the tipping point! And now we have a movement!
现在又多来两个人,然后马上又多了三个。现在我们有气势了。这是个爆发点!而现在我们有了个新流行趋势!
As more people jump in, it's no longer risky. If they were on the fence before, there's no reason not to join in now. They won't stand out. They won't be ridiculed, and they will be part of the in-crowd, if they hurry. Over the next minute you'll see the rest who prefer to stay part of the crowd, because eventually they'd be ridiculed for not joining.
随着越多人加入,它变得不再有风险。如果他们之前犹豫不决,现在没有理由不加入。他们不会显得突兀。他们不会被嘲笑,而且如果他们加紧脚步,他们会变成圈内人的一份子。在接下来的一分钟你会看到剩下的人宁愿加入人群,因为最终他们会因为没加入而被嘲笑。
And ladies and gentlemen, that is how a movement is made! So, let's recap what we've learned: If you are a version of the shirtless dancing guy, all alone, remember the importance of nurturing your first few followers as equals, making everything clearly about the movement, not you.
而女士先生们,那就是如何建立起一个流行趋势!所以,我们来回顾所学:如果你是打赤膊跳舞男那种型的人,独自一个人,记得平等地培养第一群少数追随者的重要性,让每件关于这个趋势的事情都清楚明白,而不是你自己。
Be public. Be easy to follow! But the biggest lesson here: Did you catch it? Leadership is over-glorified. Yes, it started with the shirtless guy, and he'll get all the credit, but you saw what really happened. It was the first follower that transformed a lone nut into a leader. There is no movement without the first follower.
要公开。要是易于追随的!但是这里最重要的课程:你学到了吗?领导能力被过度喧染了。是的,是从脱衣男开始的,然后他将得到所有的功绩,但你看到了真正发生的事情。是第一位追随者把一个孤独的疯子转变成一位领导者。要是没有第一位追随者就不会有流行趋势。
See! We're told we all need to be leaders, but that would be really ineffective. The best way to make a movement, if you really care, is to courageously follow and show others how to follow. When you find a lone nut doing something great, have the guts to be the first person to stand up and join in.
看!我们被告知都得当个领导者,但是那会真的很没效率。创造流行趋势的最佳方式,如果你真的在乎,就是勇敢地追随并表现给其他人看如何追随。当你发现一个孤独的疯子在做某些伟大的事情,勇敢地当第一个站起来加入的人。

注解:Two is company, three is a crowd.: 英文里有这样一句俚语,意思是说感情世界里面只有两个人就是互相的伴侣,有三个人时就太拥挤,会发生问题。

重点单词   查看全部解释    
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆
dissect [di'sekt]

想一想再看

v. 解剖,切细,仔细研究,详细分析

联想记忆
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
flint [flint]

想一想再看

n. 打火石,极硬的东西

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
fence [fens]

想一想再看

n. 栅栏,围墙,击剑术
n. 买卖赃物的人<

 
ridicule ['ridikju:l]

想一想再看

n. 嘲笑,愚弄,笑柄 v. 嘲笑,嘲弄,愚弄

联想记忆
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。