手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之娱乐篇 > 正文

TED演讲(视频+MP3+双语字幕)无视肤色还是直面肤色?(3)

来源:网易 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Now, my favorite example of color bravery is a guy named John Skipper.

关于勇敢地面对肤色差异,我最喜欢引用的例子是一个叫John Skipper的家伙,
He runs ESPN.
他是ESPN的管理者。
He's a North Carolina native,quintessential Southern gentleman, white.
他是北卡罗来纳州当地人,典型的南方绅士,白人哦。
He joined ESPN, which already had a culture of inclusion and diversity, but he took it up a notch.
在他加入ESPN时,ESPN已经形成了一种包容和多元化的文化,但他将文化落实。

He demanded that every open position have a diverse slate of candidates.

他要求每一个空缺岗位都要有多元化的候选人。
Now he says the senior people in the beginning bristled,and they would come to him and say,Do you want me to hire the minority,or do you want me to hire the best person for the job?
他说在最初的时候,高层怒不可遏,径直找他谈话,你希望我雇佣少数族裔的人,还是一个最适合这份工作的人?
And Skipper says his answers were always the same:Yes.
而Skipper说他的回答总是不变的,是。
And by saying yes to diversity, ESPN.I honestly believe that ESPN is the most valuable cable franchise in the world.
向多元化敞开大门,我发自内心地相信ESPN是世界上最具价值的电台。
I think that's a part of the secret sauce.
我认为这是其秘密武器之一。
Now I can tell you, in my own industry,at Ariel Investments, we actually view our diversity as a competitive advantage,and that advantage can extend way beyond business.
现在我要告诉你的是,在我从事的行业,在亚瑞投资公司,我们实际上将多元化看作竞争优势,这个优势的影响力远远超乎商业范畴。
There's a guy named Scott Page at the University of Michigan.
在密歇根大学有个叫斯科特佩奇的人,
He is the first person to develop a mathematical calculation for diversity.
他是第一位建立多元化数学算法的人。
He says, if you're trying to solve a really hard problem,really hard,that you should have a diverse group of people,including those with diverse intellects.
他说,如果你试图解决一个非常困难的问题,非常困难的问题,你的团队成员应是多元化的,人人各有所长。
The example that he gives is the smallpox epidemic.
他举的例子是天花传染病。
When it was ravaging Europe,they brought together all these scientists,and they were stumped.
当天花肆虐欧洲时,科学家们汇聚在一起,却束手无策。
And the beginnings of the cure to the disease came from the most unlikely source,a dairy farmer who noticed that the milkmaids were not getting smallpox.
第一道曙光从谁也不曾料到的地方照来,原来是一位奶农,他注意到挤奶女工都没被感染。
And the smallpox vaccination is bovine-based because of that dairy farmer.
正因为那位奶农,基于牛痘的疫苗才得以发现。
Now I'm sure you're sitting here and you're saying,I don't run a cable company,I don't run an investment firm,I am not a dairy farmer.
我确信坐在这儿的你们会说,我并不管理一家电台,我并不拥有一家投资公司,我不是一位奶农,
What can I do?
我能做些什么?
And I'm telling you, you can be color brave.
我来告诉你,你可以勇敢地面对肤色差异。
If you're part of a hiring process or an admissions process,you can be color brave.
如果你在公司做人事或行政,你应让自己变得勇敢。
If you are trying to solve a really hard problem,you can speak up and be color brave.
如果你在努力解决一个很困难的问题,你应直言不讳,勇敢面对。
Now I know people will say,but that doesn't add up to a lot,but I'm actually asking you to do something really simple:
我知道有些人会说,这样做贡献不了什么的。但实际上我是在请你做一些非常简单易行的事情:
observe your environment,at work, at school, at home.
注意周边环境,工作中,在学校里,在家里。
I'm asking you to look at the people around you purposefully and intentionally.
我请你们注意身边的人,有意识地去观察,
Invite people into your life who don't look like you, don't think like you,don't act like you,don't come from where you come from,and you might find that they will challenge your assumptions and make you grow as a person.
让你的生活与那些你不曾来往的人有所交集,这些人或许长相、思想、行为跟你不一样,或许跟你来自不同的地方,你会发现,他们会让你反思你曾经的假设,让你朝着正确的方向成长。
You might get powerful new insights from these individuals,or,like my husband, who happens to be white,you might learn that black people,men, women, children,we use body lotion every single day.
从他们身上,你也许会听到全新的深刻见解,或者,像我的丈夫,他碰巧是白人,你会懂得黑人,无论男人,女人,还是孩子,我们每天都用润肤露。
Now, I also think that this is very important so that the next generation really understands that this progress will help them,because they're expecting us to be great role models.
那么,我认为,其重要性也在于让下一代明白,这一进程会帮助他们,因为他们在期望我们成为杰出的榜样。

重点单词   查看全部解释    
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 扩充,延伸,伸展,扩展

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
calculation [.kælkju'leiʃən]

想一想再看

n. 计算

 
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差异,多样性,分集

联想记忆
diverse [dai'və:s]

想一想再看

adj. 不同的,多种多样的

联想记忆
epidemic [.epi'demik]

想一想再看

n. 传染病,流行病
adj. 流行的,传染性

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。