手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 哈佛牛津名人名校演讲 > 正文

奥普拉哈佛大学演讲(MP3+中英字幕) 第3期

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And it was all because I wanted to do it by the time I got to speak to you all so thank you so much.

这一切都是因为我想在来哈佛之前把事情做好,所以非常感谢你们!

You don't know what motivation you were for me, thank you.

你们不知道你们给了我多大的动力,谢谢!

I'm even prouder to share a fundamental truth that you might not have learned even as graduates of Harvard unless you studied the ancient Greek hero with Professor Nagy.

我甚至能更骄傲地来和各位分享一个基本的真理。作为哈佛的毕业生你也未必知道,除非你上过Nagy教授的课程,知道古希腊英雄人物。

Professor Nagy as we were coming in this morning said "Please Ms. Winfrey, walk decisively."

在今天早上来的路上,Nagy教授说:“温福瑞女士,请坚决地向前走。”

I shall walk decisively. This is what I want to share. It doesn't matter how far you might rise.

我应该坚决地向前走。这就是我想分享的。无论你已经达到怎样的成就。

At some points you are bound to stumble because if you're constantly doing what we do, raising the bar.

在某个节点,你就是会跌倒,因为如果你一直不断的在做我们每个人做的事:不断设定更高的目标。

If you're constantly pushing yourself higher, higher the law of averages not to mention the Myth of Icarus predicts that you will at some point fall.

如果你一直不断把你自己推向更高的目标,你将在某一点上落下,不必说伊卡洛斯的神话,连概率都能预测到你会跌倒。

And when you do I want you to know this, remember this: there is no such thing as failure.

当你真的跌倒时,我想让你知道,并请记住:“世间并不存在失败。

Failure is just life trying to move us in another direction. Now when you're down there in the hole, it looks like failure.

那不过是生活想让我们换个方向走走罢了,现在当你在人生谷底时,那看起来像是失败。”

So this past year I had to spoon feed those words to myself.

在过去的一年里,这些话支撑着我自己。

And when you're down in the hole, when that moment comes, it's really okay to feel bad for a little while.

当你到了人生谷底,到那时候,你可以难过一段时间。

Give yourself time to mourn what you think you may have lost but then here's the key, learn from every mistake because every experience, encounter, and particularly your mistakes are there to teach you and force you into being more who you are.

给自己时间去哀悼你认为你可能失去的一切,但关键在于:从每个失败和遭遇中学习,特别是你的每个错误,因为这些都会教会并迫使你成为真正的自己。

And then figure out what is the next right move.

然后想想接下来怎么做。

And the key to life is to develop an internal moral emotional G.P.S. that can tell you which way to go.

生活的重点在于建立内在道德、情感的定位系统,它能为你指路。

Because now and forever more when you Google yourself your search results will read "Harvard, 2013".

因为现在或将来当你在谷歌上搜索你自己,结果会是“哈佛2013毕业生”。

重点单词   查看全部解释    
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
mourn [mɔ:n]

想一想再看

v. 哀悼,忧伤,服丧

 
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 国内的,内在的,身体内部的

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
myth [miθ]

想一想再看

n. 神话

 
stumble ['stʌmbl]

想一想再看

n. 绊倒,失策
vi. 绊倒,失策,踌躇,无

联想记忆
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。