These fossils may represent
这些化石也许代表了
the most important leap forward in the history of life on our planet,
地球生物历史上最重要的飞跃
but that doesn't mean they are easy to spot.
不过这并不意味着很容易就能发现他们。
This is a very old surface, you clean it off
这个表面非常古老首先清洁一下
and then push this putty onto the surface,
然后把这块灰泥压上去
you can actually see the impression.. Look at that.
您就能亲眼看见.. 看那里
of a thing called Parvancorina.
帕文克尼亚虫的印痕
You know, it looks like somebody's Signet ring.
看起来很象是图章戒指
- It's like a trademark.- Exactly,yeah.
象某种商标- 没错
And that is really all the fossils is.
这已经就是化石的全部了
It's the impression of this soft-body creature
这是这种软体动物全部的印痕
as it was preserved instantly on the sea floor about 560 million years ago.
正如同5亿6千万年前 他们初次保存在海底时一样
This are nothing of the fossil that I am used to.
这和我所熟悉的那些化石完全不同
I mean,that...I would never,ever have spotted that.
我的意思..我绝对不可能注意到他们的
Parvancorina wouldn't attract much attention today,
帕文克尼亚虫 如今不可能吸引太多的关注
but this animal had made a gigantic evolutionary leap.
但这种动物完成了 一次巨大的进化飞跃
Unlike single celled microbes,
与单细胞微生物不同
this was a complex creature with a head, skin, and internal organs.
它拥有头、皮肤、内部器官 是一种复杂生物。