手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 美丽心灵晨读美文 > 正文

《美丽心灵晨读》英语美文第17篇:美国人的音乐品味

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

American's Music Taste

美国人的音乐品味

James Fenimore Cooper, an early American writer, once said, "The All1eri-cans are almost ignorant of the art of music." If that was once true, you would never know it today. Most Americans -even those without a musical bone in their bodies -have a favorite style of music. Many people enjoy classical and folk music from around the world. But other popular music styles in America were "made in the U.S.A."

一位美国早期的作家柯柏曾说美国人对音乐艺术几乎可以说是相当的无知。"如采这话曾经是事实,今日你绝不会这么认为了。大部份的美国人,甚至包括那些没有音乐细胞的人,都有自己喜爱的音乐形态。许多人喜欢世界各国的古典音乐和民俗音乐,然而美国其它的流行音乐则是"在美国制造"的。

The 1950s saw the development of an explosive new music style: rock 'n' roll. Performers like Elvis Presley and songs like Bill Haley's "Rock Around the Clock" made rock music widely popular. This powerful music style addresses issues like love, sex, drugs, politics and death. Often it rebels against the accepted values of society. Rock concerts, featuring loud music and sometimes weird stage acts, have become a major part of American youth culture. Music videos on television have spread the message of rock to the far comers of the globe.

五零年代见证了一种爆炸性新乐风的发展:摇滚乐。像猫王这样的歌手以及像哈利的这样的歌,使摇滚音乐普遍地受到欢迎。这种极具震撼力的音乐形态探讨了爱情、性、吸毒、政治及死亡等的主题。它常常叛离社会所接受的价值标准。标榜大声的音乐、甚至怪异的舞台表演的摇滚音乐会,已成为美国年轻人文化主要的一部分。而MTV已将这股摇滚的风潮传到世界最远的角落了。

And the beat goes on. Pop music represents popular styles- like the music of Karen Carpenter -that have wide appeal. "Golden oldies" from the past bring back pleasant memories for many. Rap music, which burst onto the music scene in the 1970s, is actually more like a rhyming chant. Rappers give a strong -sometimes vulgar -message about life in the streets.

音乐的节奏继续延伸下去。通俗乐代表了受大众喜爱的音乐风格,像卡朋特兄妹的音乐即吸引广大的群众。这些过去岁月中的遗留下来的"黄金老歌为许多人带来愉快的回忆。饶舌音乐在七零年代快速跃上音乐的舞台,它事实上很像是极具节奏性的唱话。饶舌歌手传达出强烈、有时是低俗的街头生活信息。

Americans have always been a religious people, and music has long been a part of their religious experience, as well. From colonial days, hymns and praise songs have enhanced worship. Negro spiritual" such as "Nobody Knows the Trouble I've Seen," reflect hope in God in the midst of suffering. Today's Christian styles fit all rnusical tastes - from country to jazz to pop to rock to rap.

美国人一向是相当宗教性的民族,而音乐长期以来也是生他们宗教经验中的一部份。自殖民时期开始,诗歌和赞美诗都日提升了敬拜的层次。像"无人知道我的困难"这样的黑人灵歌,反映出苦难中对上帝的盼望。今天的基督教音乐包含了各式的乐风——从乡村、到爵士、到通俗、到摇滚、再到饶舌歌。

In America, music is a shared experience. People grow up with piano lessons, chorus classes and marching band practices. They can talk about their tastes in music when there isn't anything else to talk about. If James Fenimore Cooper were here today, he would surely have to change his tune.

在美国,音乐是一种大家共有的经验。人们在钢琴课、合唱课程和参与游行乐队的演练经验中成长。当无话可谈的时候,他们就可以谈谈自己对音乐的喜好。如采今天柯柏还在世的话,他就得改变他的论调了。

重点单词   查看全部解释    
tune [tju:n]

想一想再看

n. 曲调,调子,和谐,协调,调整
vt. 调

 
vulgar ['vʌlgə]

想一想再看

adj. 通俗的,粗俗的

联想记忆
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,爱慕,做礼拜
vi. 做礼拜

 
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
ignorant ['ignərənt]

想一想再看

adj. 不知道的,无知的,愚昧的

 
carpenter ['kɑ:pintə]

想一想再看

n. 木匠
v. 做木工活

联想记忆
explosive [iks'pləusiv]

想一想再看

adj. 爆炸(性)的
n. 炸药

联想记忆
chorus ['kɔ:rəs]

想一想再看

n. 合唱队,歌舞队,齐声说道,副歌部分,
v

联想记忆
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心灵的,与上帝有关的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。