手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 冰与火之歌 > 冰与火之歌之权力的游戏 > 正文

权利的游戏 第521期:第三十二章 艾德(34)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Catelyn climbed stiffly from the shadows and looked at the path ahead; twenty feet long and close to three feet wide, but with a precipitous drop to either side. She could hear the wind shrieking. Mya stepped lightly out, her mule following as calmly as if they were crossing a bailey. It was her turn. Yet no sooner had she taken her first step than fear caught Catelyn in its jaws. She could feel the emptiness, the vast black gulfs of air that yawned around her. She stopped, trembling, afraid to move. The wind screamed at her and wrenched at her cloak, trying to pull her over the edge. Catelyn edged her foot backward, the most timid of steps, but the mule was behind her, and she could not retreat. I am going to die here, she thought. She could feel cold sweat trickling down her back.

凯特琳手脚僵硬地从阴影里爬出,看看眼前的山路:大约二十尺长,三尺宽,但路的两边都是万丈深渊。她能听见冷风的呼啸。米亚轻轻探出脚步,骡子平稳地跟随在后,尤似穿越城堡中庭。接下来就轮到她了。凯特琳才刚踏出第一步,恐惧就紧紧地抓住了她。她感觉到两侧的虚无空洞,感觉到在她周遭大口呵欠的黑色气旋。她停下脚步,颤抖着不敢前进。狂风向她嘶吼,拉扯她的披风,企图将她拖下山崖。凯特琳畏缩地退了一小步,但骡子挡在后面,她没有去路。我要死在这里了,她心想。她觉得背心冷汗淋漓。
Lady Stark, Mya called across the gulf. The girl sounded a thousand leagues away. Are you well?
史塔克夫人,米亚从对面喊。女孩的声音听起来仿佛有几千里远。您还好吗?
Catelyn Tully Stark swallowed what remained of her pride. I...I cannot do this, child, she called out.
凯特琳·徒利·史塔克咽下了仅存的自尊。孩子,我…我做不到。
Yes you can, the bastard girl said. I know you can. Look how wide the path is.
没问题的,私生女孩说,我知道您行。您看看路有多宽。
I don't want to look. The world seemed to be spinning around her, mountain and sky and mules, whirling like a child's top. Catelyn closed her eyes to steady her ragged breathing.
我不想看。世界仿佛在她身边旋转,山脉、天空和骡子通通搅成一团。凯特琳闭上眼睛,稳住自己急促的呼吸。

背景介绍:

《权力的游戏》是一部中世纪史诗奇幻题材的电视连续剧。该剧以美国作家乔治·R·R·马丁的奇幻巨作《冰与火之歌》七部曲为基础改编创作,由大卫·贝尼奥夫和丹尼尔·威斯编剧、HBO电视网推出。乔治·雷蒙德·理查德·马丁是欧美奇幻小说大师。马丁的作品主要以人物为关注点,描写细腻丰富,突破了幻想文学界固有的创作模式,多次引领阅读潮流。由于马丁的辉煌成就,他被誉为美国的托尔金和新世纪的海明威。从1989年开始,马丁淡出文学界,转而投身演艺界发展,1996年他才重返文坛而开始奇幻文学的创作,处女作便是《权力的游戏》,即为《冰与火之歌》的首部曲。《权力的游戏》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻奖和星云奖年度最佳幻想作品提名,在非官方的不记名奇幻作品投票中,《冰与火之歌》俨然已经可以和《魔戒》平起平坐,作者网站的访问量也是和斯蒂芬·金、J.K.罗琳等不相上下,其受欢迎的程度可见一斑。乔治马丁被时代杂志评选为2011年影响世界的一百人之一。

重点单词   查看全部解释    
emptiness ['emptinis]

想一想再看

n. 空虚,空白

联想记忆
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隐居
v. 撤退,向后倾

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,严酷的,荒凉的,光秃秃的 ad

 
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
bastard ['bæstəd]

想一想再看

adj. 私生的,错误的,混蛋的 n. 私生子,混蛋

联想记忆
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 稳定的,稳固的,坚定的
v. 使稳固

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

联想记忆
timid ['timid]

想一想再看

adj. 胆怯的,害羞的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。