手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > Discovery Channel纪录片 > Discovery纪录片《与霍金一起了解宇宙》 > 正文

探索频道纪录片《与霍金一起了解宇宙》(视频+MP3+中英字幕) 第44期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The most likely explanation is probably that we are an accident.

最可能的解释就是,也许我们的存在只是一次意外
Just by chance, some molecules bumped into each other at random
机缘巧合下,一些分子随机地进入其他分子
until finally one formed that could copy itself.
直到最后组合了一个可以自我复制的个体
Then began the slow process of evolution
接着,缓慢的进化过程开始了
that led to all the extraordinary diversity of life on Earth.
这形成了地球上生命的多样性

探索频道纪录片《与霍金一起了解宇宙》

Life seems to be simply

只要有适宜的环境
what matter does given the right conditions and enough time.
和充足的时间,物质似乎就能构成生命
I think that life is probably quite common throughout the universe,
我认为生命遍及整个宇宙
but that's another tale all together.
不过那是另外一个故事了
As life developed, it changed the planet on which it was born,
生命在演替的同时,也改变着孕育它的星球
altering the very fabric of the Earth.
改变着地球特有的构造
After four and a half billion years, the human race arrived on the scene.
45亿年后,人类登场了
But one thing often troubles people when they hear this story.
但人们听这故事时,常常被一个问题困扰
How could such an astounding chain of events
一系列导致我们出现的事件
which resulted in us be an accident?
怎会仅出于偶然
Perhaps science has revealed there is some higher authority at work,
或许科学已经揭示还有更高等的权威在运作
setting the laws of nature so that our universe and we can exist.
制定自然法则,使宇宙和我们得以存在
On the face of it,
乍看起来
life does seem to be too unlikely to be just a coincidence.
生命的出现不太可能是巧合
Think about it.
仔细想想
The Earth lies at exactly the right distance
地球恰好与太阳距离适当
from the sun to allow liquid water to exist on its surface.
使地表能够存在液态水
And the sun just happens to be the right size
而太阳也恰好大小适中
to burn for billions of years long enough for life to have evolved.
足以燃烧数十亿年,足够生命得以进化
The solar system is littered with all the elements needed for life.
太阳系中充满生命所需的所有元素
These elements themselves are only possible
只有古老恒星消亡
because of older stars that have burned out.
这些元素才能产生
These older stars only existed
而只因为早期原始气团的微不均匀
because of a tiny unevenness in the early primordial gas,
这些古老恒星才能存在
that was itself produced by a one in a billion imbalance
它自身源于大爆炸产生的粒子海洋中
in the sea of particles that came from the Big Bang.
十亿分之一的不平衡

重点单词   查看全部解释    
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 
coincidence [kəu'insidəns]

想一想再看

n. 巧合,同时发生

 
astounding [əs'taundiŋ]

想一想再看

adj. 令人惊骇的 动词astound的现在分词形式

 
imbalance [im'bæləns]

想一想再看

n. 不平衡,失调

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特别的,特派的

联想记忆
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差异,多样性,分集

联想记忆
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。