手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 世界节假日博览 > 正文

世界节假日博览(MP3+中英字幕) 第58期:世界气象日

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Every year on the 23rd of March, the World Meteorological Organization (WMO) celebrates World Meteorological Day (WMD). This is the date in 1950 that the WMO was created. A year later, it became a specialized agency of the United Nations to observe the world’s weather patterns and report on environmental issues. WMD focuses on different themes each year to raise our awareness of how the weather impacts on our lives. Previous themes have been weather, climate and water in the information age; water and sustainable development; preventing and coping with natural disasters; and understanding the global impacts of the changing polar environments. All 188 member states of the WMO participate in World Meteorological Day.

每年的3月23日,世界气象组织将庆祝世界气象日。该节日是世界气象组织在1950年所创办的。一年之后,该组织成为了联合国观察全球气候变化,以及报告环境问题的特殊机构。每年,世界气象组织都会侧重不同方面来提高人们对气候变化的意识,气候变化对人类生活造成了影响。之前的一些主题有:信息时代的天气、气候以及水资源;水以及可持续发展;预防以及对抗自然灾害;极地环境变化对全球的影响。世界气象组织的所有188个成员国都会参加世界气象日的活动。

meteor.jpg

The WMO says its vision is “to provide world leadership in expertise and international cooperation in weather, climate, water resources and related environmental issues, and thereby contribute to the safety and well-being of people throughout the world, and to the economic benefit of all nations.” It says that the weather, our climate, and water “know no national boundaries” thus it is essential all countries cooperate to make sure we respect our planet and its resources. The WMO has helped increase our safety, protect us against natural disasters and safeguard the environment. It has a big task ahead in areas such as food security and water resources.

世界气象组织称,他们的目的是希望在气候、天气、水资源以及相关环境问题上传授专业知识,促进国际合作,从而为全人类的安全和健康做出贡献,为所有国家带来经济效益。该组织表示称,我们的天气、气候、水资源是无国界的,所有国家同心协力来保护地球,保护资源,这是至关重要的。世界气象组织让我们提升了安全感,免受自然灾害所带来的危害,保护了环境。而在食品安全以及水资源等领域,我们的任务依然艰巨。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
expertise [.ekspə:'ti:z]

想一想再看

n. 专家的意见,专门技术

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
thereby ['ðɛə'bai]

想一想再看

adv. 因此,从而

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
scarce [skɛəs]

想一想再看

adj. 缺乏的,不足的,稀少的,罕见的
ad

 
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,贡献,是原因

联想记忆
specialized ['speʃəlaizd]

想一想再看

专门的 专科的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。