手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 他其实没那么喜欢你 > 正文

他其实没那么喜欢你(MP3+中英字幕) 第23期:继续你自己的生活

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

What You Should Have Learned in This Chapter

你应该在本章学到什么

If he's not calling you, it's because you are not on his mind.

如果他不打电话给你,是因为你不在他心上。

If he creates expectations for you, and then doesn't follow through on little things, he will do the same for big things. Be aware of this and realize that he's okay with disappointing you.
如果他给你带来了期望,但不在小事情上坚持下去,那他对待大事情也会如此。要意识并察觉到他不在乎会让你失望。
Don't be with someone who doesn't do what they say they're going to do.
不要和那些言行不一的人在一起。

他其实没那么喜欢你.jpg

If he's choosing not to make a simple effort that would put you at ease and bring harmony to a recurring fight, then he doesn't respect your feelings and needs.

如果他不愿意做一点小小的努力去让你放心,化解反复的吵架,那么他根本不尊重你的感受和需求。
“Busy” is another word for “asshole.” “Asshole” is another word for the guy you're dating.
“忙”意味着“混蛋”。”你的约会对象是个“混蛋”。
You deserve a fucking phone call.
你值得一个该死的电话。

Our Super-Good Really Helpful Exercise

我们超级好的有益练习

We all love multiple choice. Here's a hopefully easy one for you:

我们都爱多重选择。希望这个对你来说很容易:

A guy you went out with once and slept with hasn't called you in two weeks. Do you:
一个和你约会过一次并睡过的人,在2周内都没给你打过电话。你会:
A. jump to the conclusion that he's just really busy, lost your phone number, and was struck in the skull, and is now suffering from short-term memory loss, and you should call him?
A. 得出一个结论,他只是真的很忙,丢了你的电话号码,头骨被击中,现在正经历着痛苦的短期记忆丧失,你应该打电话给他?
B. quit your job, stay at home, call the telephone company to make sure your phone works, and wait for him to call?
B. 辞去你的工作,呆在家里,打电话给公司确保你的电话畅通,等他打电话给你?
C. realize he's just not that into you and move on with your life?
C. 意识到他只是没那么喜欢你,继续你自己的生活?
Good for you. You answered C.We knew it was easy—but doesn't it feel good to make the right choice?
很好。你选了C,我们知道这很容易,但做出正确的选择不觉得很棒吗?

重点单词   查看全部解释    
recurring [ri'kə:riŋ]

想一想再看

adj. 再发的,循环的 动词recur的现在分词

 
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
harmony ['hɑ:məni]

想一想再看

n. 和弦,协调,和睦,调和

 
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
disappointing [.disə'pɔintiŋ]

想一想再看

adj. 令人失望的 动词disappoint的现在分词

 
skull [skʌl]

想一想再看

n. 头骨,骷髅头
vt. 击打头部

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。