手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 文艺复兴的艺术与爱情 > 正文

意大利文艺复兴讲座(视频+MP3+中英字幕) 第44期:罗马城里的性爱(16)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Berni's formulation of this paradoxical encomium profoundly

贝尔尼的这种悖论式赞词的诗意构造
influenced burlesque poetry
深刻地影响到了滑稽诗的发展
His encomium to his urinal certainly
他对最卑微的事物
the most lowly of objects is a quintessential demonstration
比如说自己尿壶的赞美,正代表了滑稽诗
of this burlesque poetic mode
这种文体的精华
if many of his fellow poets extolled the fig
其他许多同类诗人将无花果
emblem of female pleasures
女性欢愉的象征
as the most perfect fruit
赞美成最完美的水果
in a sort of erotic paragone, or Judgment of Paris
一次情色大比拼,或者说帕里斯的裁决中
the sixteenth century poet Francesco Melzi
16世纪的诗人弗朗切斯科·梅尔齐宣布
announced that the fig was to be prized above rival peaches and apples
无花果比其竞争对手梨和苹果,都更具有价值

意大利文艺复兴讲座

Berni instead championed as the most sublime creation

而贝尔尼的作品则被拥戴为最崇高的创作
the peach
桃子
a standing for the male buttocks
是男性臀部的象征
and he wryly noted the favorite fruit of
他具有幽默感地说,这是最爱的水果
all fruit blessed above all others
哦,超凡脱俗的水果啊
good before in the middle and after the meal
餐前好,饭后也好
good before and perfect behind
前面也好,后面也好
this has to be that type of peach
必须只能是,那种,桃子
in a letter to absent friends
在给远方朋友的一封信里
the same Berni invokes an eroticized Eden
贝尔尼谈起了一座情色化的伊甸园
in which the entire garden and everything growing in it
整个伊甸园,和花园中的各种植物
alludes to carnal and expressly homoerotic pleasures
均暗指性欲和非常明显的同性欢爱
may god grant you his blessing
愿主赠与你们祝福
in giving you for your garden a big thing
赐予你的花园一件大物事
with a pitchfork as long as the bean between your legs
和一根和你们腿间的菜豆一样长的长柄草耙
and may your beans and pods and peaches
愿你的菜豆,豆荚,桃子
and carrots all year around
和胡萝卜一年到头都能按照
in the way I desire for my small garden
我对我的小花园所愿的方式成长
he was actually accused of sodomy
实际上他也被控以鸡奸罪名
unless we wrongly conclude
我们不应认为
that such erotic double entendres would have been apprehended
这种色情双关语只能为博学文人所理解
only by learned literati
这种看法是错的
it must be remembered
要知道
that instruction to the population at large
这方面的知识,是以流行音乐的形式
existed in the form of popular music
向大众传授的

重点单词   查看全部解释    
literati [.litə'reitai]

想一想再看

n. 文人,学者(复数)

联想记忆
instruction [in'strʌkʃən]

想一想再看

n. 说明,须知,指令,教学

联想记忆
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,实证,表达,集会

 
rival ['raivəl]

想一想再看

n. 对手,同伴,竞争者
adj. 竞争的

联想记忆
encomium [en'kəumiəm]

想一想再看

n. 赞颂,颂辞

联想记忆
sublime [sə'blaim]

想一想再看

adj. 高尚的,壮观的,卓越的 vt. 提高,变高尚,

联想记忆
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
peach [pi:tʃ]

想一想再看

n. 桃子,桃树,桃红色
v. 揭发,检举

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
grant [grɑ:nt]

想一想再看

n. 授予物,补助金; 同意,给予
n. 财产

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。