手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 文化博览 > 正文

希特勒的黑暗魅力—崛起的魅力(15)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Back in 1924,Hitler received the minimum sentence possible for his part in the Putsch from a sympathetic judge and was sent to Landsberg Prison.

1924年一位同情纳粹的法官对参与暴动希特勒从轻发落于是他被送往兰德斯堡监狱。
Here, he wrote a book-Mein Kampf, or my struggle.
狱中他撰写了《我的奋斗》一书。
In it, he tried to demonstrate that he possessed the next important element needed by a charismatic leader-a vision of how the world is and how it ought to be.
企图在书中展示自己拥有卓越领导人应具备的重要元素对世界现状和未来格局的远见卓识。
A brutal vision.
一个残酷的远见卓识。
He who wants to live, should fight,'and he who does not want to fight in this world of eternal struggle, does not deserve to live.
要生存就要斗争,在这无休止斗争的世界里,不愿斗争的人,不配活着。
Hitler believed that the fact that we are animals is the most important thing about us,and that so-called Aryan Germans were superior animals.
希特勒相信人类的兽性是最重要的特性,所谓的雅利安人是更为优等的人种。
Hitler's vision from Mein Kampf was later expressed in this propaganda film of the 1930s,made after the Nazis came to power.
20世纪30年代,纳粹上台后希特勒在政治宣传片中再次表达《我的奋斗》中的观点 人类打破了自然选择的规律。
Once in power, Hitler introduced compulsory sterilisation for selected disabled Germans.
他一上任,便对特定残障的德国人进行强制绝育。
Later, he would authorise the killing of tens of thousands of them.
之后他下令杀害这数万残障人士。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
demonstrate ['demənstreit]

想一想再看

vt. 示范,演示,证明
vi. 示威

联想记忆
eternal [i'tə:nəl]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
n. 永恒的事

 
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
superior [su:'piəriə]

想一想再看

n. 上级,高手,上标
adj. 上层的,上好

联想记忆
sympathetic [.simpə'θetik]

想一想再看

adj. 同情的,共鸣的
n. 交感神经

联想记忆
element ['elimənt]

想一想再看

n. 元素,成分,组成部分,(复数)恶劣天气

 
charismatic [.kæriz'mætik]

想一想再看

adj. 有魅力的

联想记忆
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蛮的,残暴的

联想记忆
propaganda [.prɔpə'gændə,prɔpə'gændə]

想一想再看

n. 宣传,宣传的内容

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。