手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 新闻懒人包 > 正文

Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):母乳喂养有益于孩子 亦有益于母亲

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Breastfeeding can help reduce the risk of an aggressive type of breast cancer and also cut diabetes risk, according to two new studies.

根据两项最新的研究,母乳喂养有助于降低患威胁性乳腺癌和糖尿病的风险。
The benefits babies receive from breastfeeding have long been touted. And now two recent studies show breastfeeding has positive effects for mothers, too.
母乳喂养对婴儿的好处一直以来备受青睐。最近的一项研究表明,母乳喂养对母亲也有积极的影响。
Researchers found that mothers who breastfeed reduce their risk of a particularly aggressive type of breast cancer by 20 percent.
研究人员发现,母乳喂养的母亲患威胁性乳腺癌的几率降低了百分之二十。
The cancer — hormone receptor negative tumors — is most common in African-Americans and young women.
此类癌症--激素受体阴性肿瘤--在非裔美国人和年轻女性中最为常见。
Dr. Marisa Weiss, the senior author of the study, put it in layman's terms: "The breast gland is immature and unable to do its job — which is to make milk — until it goes through ... a full-term pregnancy." Breastfeeding causes changes in milk duct cells to occur, making the breast more resistant to cancer.
资深研究者玛丽莎博士用通俗的话讲:“乳腺发育尚不成熟,还不能分泌乳汁,直到经过足月妊娠。”母乳喂养会使乳管细胞发生变化,使乳房更有利于抵抗癌症。
In addition to helping prevent cancer, another study says breastfeeding helps kick women's metabolism back into high gear and may help prevent diabetes long-term for women who had gestational diabetes.
除了帮助预防癌症,另一项研究指出,母乳喂养有助于妇女的新陈代谢恢复到高水平,并有助于患妊娠糖尿病的女性预防糖尿病的发生。
Dr. Eleanor Bimla Schwarz told the New York Times breastfeeding is a win-win for mothers and babies. And it's something women can be proactive about when it comes to eradicating breast cancer. Schwarz said "near-universal" breastfeeding could help eliminate almost 5,000 breast cancer diagnoses a year.
埃利诺·施瓦茨博士告诉纽约时报,母乳喂养对母亲和孩子都是有益的。这对女性根除乳腺癌是具有积极性的。施瓦茨说:普遍性的母乳喂养一年能消除近5,000名乳腺癌诊断。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
gland [glænd]

想一想再看

n. 腺

 
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆
eliminate [i'limineit]

想一想再看

v. 除去,剔除; 忽略

联想记忆
pregnancy ['pregnənsi]

想一想再看

n. 怀孕

联想记忆
contribution [.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 贡献,捐款(赠)

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
immature [.imə'tjuə]

想一想再看

adj. 不成熟的

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。