手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 美国探索频道:恐龙之战 > 正文

恐龙之战(MP3+中英字幕) 第34期:完美捕猎(2)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Tyrannosaurus Rex means "tyrant lizard king."

"雷克斯霸王龙"意为"暴君蜥蜴王"。
This alfa predator is 12 metres long, 5.5 metres tall, and weighs 6 tons.
这位终极捕食者身长12米,高5.5米,重达6吨。
The jaws of T. Rex are infamous and lethal housing sixty teeth, with some as long as 30 centimetres.
雷克斯霸王龙的双颚早已夺命无数,恶名在外,它拥有六十颗牙齿,有些牙齿甚至长达30厘米。
Its skull is constructed of 64 bones, designed to be light, but strong.
它的头骨由64块骨头构成,结构轻巧而坚固有力。
It's 16 times stronger than the jaws of an alligator.
比短吻鳄的双颚还要强劲16倍。
The front teeth are dagger-shaped with serrated edges designed to tear flesh.
门牙形如匕首边缘呈锯齿状,用以撕咬血肉。
The larger side teeth are rounded, perfect for crunching bone.
稍大一些的侧齿为圆形,非常适合碾压骨头。

恐龙之战 霸王龙

Solidly anchored into muscle, they can withstand pressure from any direction.

牙齿嵌入肌肉能抵抗住各个方向上的压力。
We have a pretty good idea of how it killed its prey.
我们已经非常清楚它是如何杀死猎物了。
It seems to have just walked right up to them, taken a bite, and whatever happens happens.
它应该是直接奔向猎物一口咬住,任其慢慢断气。
Unlike many dinosaurs, they wouldn't just take the flesh off the carcass.
和其它恐龙不同,它们不止要吃掉尸体的肉。
They'd basically eat most of the carcass.
基本上连大部分的骨头要吃掉。
T. Rex's huge legs and pelvis make up half this bruiser's total body weight.
雷克斯霸王龙巨大的双腿和骨盆占据了这猛兽全部体重的一半。
Its tail weighs almost a ton.
它的尾巴有近一吨重。
This is because it has to balance out nearly half a ton of head and jaws.
这是因为它需要与半吨重的头颚相平衡。
The head is 2/3 muscle...which power jaws capable of enough force to bite through a steel oil drum.
头部三分之二是肌肉,这使得双颚有足够大的力量能咬穿钢铁油桶。
All that muscle delivers a bite strong enough to defeat the toughest prey of the Cretaceous.
这些肌肉提供的巨大咬力足以击败白垩纪最顽强的猎物。
T. Rex teeth are among the bluntest teeth...bluntest, least sharp...of the whole family of Tyrannosaurs.
雷克斯霸王龙的牙齿是整个霸王龙家族中是最钝的,最不锋利的。
Those teeth are designed to crush, to penetrate thick layers of armor and muscle in a crushing, massive hemorrhaging blow.
这些牙齿主要用来碾压穿透那厚厚的甲壳和肌肉,一口咬下使血喷涌而出。
The muscles in T. Rex's neck are nearly as powerful as the muscles of its legs.
雷克斯霸王龙颈部的肌肉几乎与腿部肌肉一样有力。
At half a metre thick, they are strong enough to lift a hippo
半米厚的肌肉,力道足以举起一只河马
or bring down the most well-armed, best-defended herbivore nature has ever produced... Triceratops.
或击败自然界里武装最强防御最好的食草动物...三角龙。

重点单词   查看全部解释    
tyrant ['taiərənt]

想一想再看

n. 暴君,专制的君主,残暴的人

联想记忆
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
lizard ['lizəd]

想一想再看

n. 蜥蜴,蜥蜴皮

 
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
constructed

想一想再看

vt. 构造,建造;创立,构筑;搭建(construct

 
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
drum [drʌm]

想一想再看

n. 鼓,鼓声,鼓状物
vi. 击鼓,连续敲击

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
crush [krʌʃ]

想一想再看

v. 压碎,碾碎,压榨
n. 压碎,压榨,拥挤

 
penetrate ['penitreit]

想一想再看

v. 穿透,渗透,看穿

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。