手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 爱丽丝镜中奇遇记 > 正文

爱丽丝镜中奇遇记(MP3+中英字幕) 第27期:头顶上的金冠

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And now, if accidentally I put My fingers into glue, Or try to push a right-hand foot Into a left-hand shoe, Or if I drop upon my toe a very heavy glass.

而今,如果我碰巧把手指伸进胶中,或者试着把右脚塞进左脚的鞋里,或者把一块大玻璃砸到了自己的脚趾上。
I cry, as it reminds me so of that old man I used to know
我哭,因为这使我想起那个曾经认识的老人
- Whose face was kind, whose voice was slow, Whose hair was whiter than the snow,
--他有慈祥的面容,讲话慢悠悠,他的头发雪白,
Who shook his body to and fro, and whispered words both sad and low-
身子颤巍巍,讲话低沉,语调悲凉--
That summer evening long ago, While sitting on the grass.
那是久远的一个夏日黄昏,我坐在草地上。
As the Knight sang the last words, he began to turn his horse round to go back into the forest.
骑士唱完最后一句,开始掉转马头,回到森林里面。

alice27.png

'You've only a little way to go,' he said, 'down the hill and over the brook, and then you'll be a Queen.'

他说:“你下山跨过小河,只需走一小段路就能做王后了。”
'Thank you very much for coming so far,' said Alice, 'and for the song - I liked it very much.'
“非常感谢你护送我到这儿,也谢谢你的歌--我很喜欢。”爱丽丝说。
'I hope so,' the Knight said worriedly, 'but you didn't cry very much.'
骑士不无焦虑地说:“我希望如此,但你并没有哭埃”
They shook hands, and then the Knight rode slowly away into the forest.
他们握了手,然后骑士就慢慢地骑马走回森林。
Alice stood and watched him for a while.
爱丽丝站在那儿,目送他一会儿。
'It won't be long before he falls off again,' she said to herself.
她心想,“过不多久,他又要摔下来了。”
Yes - there he goes! Right on his head as usual! But he doesn't seem to mind a bit.
不错,又来了!像往常那样,又一头栽下来!但他似乎一点也不在意。
When he had gone, Alice turned and ran down the hill.
他背影一消失,爱丽丝转身跑下山去。
Now for the last brook, and to be a Queen! How grand it sounds!
现在只要跨过这最后一条小河,就做王后了!多快乐啊!
A few steps brought her to the edge of the brook.
几步她就来到了小河边。
'The Eighth Square at last!' she cried, as she jumped over and sat down to rest on the soft green grass.
"终于到达了第八格!”她跳过小河坐在了一片毛茸茸的青草地上,叫道。
At once she felt something very heavy on her head.
突然她感觉头上戴了个沉重的东西。
'What is this on my head?' she said. 'And how did it get there?' She lifted it off, to see what it was.
“头上是什么?哪儿来的?”她问道,同时把它摘了下来,看个明白。
It was a golden crown.
那是一顶金冠。

重点单词   查看全部解释    
knight [nait]

想一想再看

n. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
brook [bruk]

想一想再看

n. 小河,溪
vt. (常用于否定句或疑问句

联想记忆
fro [frəu]

想一想再看

adv. 向那边,向后,离开,回来

 
glue [glu:]

想一想再看

n. 胶,胶水,胶粘物
vt. 粘贴,紧附于

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。