手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 财经商界 > 正文

每日新闻一分钟:博尔特牵手电信运营商Optus

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

The year 2016 is an Olympic year, so Australian telecommunications company Optus has given a sporty boost to its ad campaigns.

2016为奥运年,澳大利亚电信运营商Optus加大体育广告投入。

On Wednesday, Optus announced athlete Usain Bolt had come on board as the new face of its brand.

周三,Optus宣布牵手尤塞恩·博尔特,博尔特将成为新Optus代言人。

The sprinter takes over from comedian Ricky Gervais, whose ads for the company received decidedly mixed reviews.

bolt.jpg

博尔特也将接替喜剧演员瑞奇·热维斯,观众曾对热维斯的Optus广告褒贬不一。

Bolt, who is the fastest man in the world, will star in a series of ads exploring the theme of "relentless improvement,"

作为世界上跑的最快的人,博尔特将拍摄一系列主题为“不断发展”广告片。

Bolt holds the world records for the 100-metre sprint at 9.58 seconds and 200-metre sprint at 19.19 seconds, both achieved in Berlin, Germany in 2009.

博尔特的百米世界纪录为9.58,200米为19.19。两次均在2009年柏林田径世锦赛中创造。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆
relentless [ri'lentlis]

想一想再看

adj. 无情的,冷酷的,残酷的

联想记忆
theme [θi:m]

想一想再看

n. 题目,主题

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改进,改善

 
bolt [bəult]

想一想再看

n. 螺栓,插销,门闩
v. 闩住,插销,(突

 
athlete ['æθli:t]

想一想再看

n. 运动员

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆


关键字: 财经商界 新闻 Wochit

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。