手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 自然百科 > 正文

自然百科:消失的西藏王朝古格(9)

来源:可可英语 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The answer may have reviewed itself after heavy rains, soily erosion uncovered the entrance to a dark tunnel with a passage way that seemed to head down towards the valley below.

磅礴大雨后,解答似乎自己显现,土壤侵蚀暴露出一条暗道直通下面山谷。
This secret tunnel would eventually proved to be useful, not just as transport, but for the survival of the entire kingdom, but perhaps the greatest revelations on Guge were found here, within this nearly inaccessible structure are clues that hint what life in Guge must have been like.
王族依靠这条暗道从下方运送物资时,这条通道提供了安全与掩护,这条暗道不仅用在运输上,也是整个王朝存活的关键,但古格王朝最重要的发现或许就在这里,被干燥的山风保护着在这个几乎无法进出的建筑中埋藏着可窥探古格王朝生活样貌的线索。
This is the red temple, behind these ancient doors, some of Buddism's finest murals tell a story of one of the greatest civilizations in Asia, one that in its heyday was unsurpassed across the Himalayas.
这是红殿,在这些古老的门后面精致的佛教壁画述说亚洲最伟大的文明之一,在全盛时期整个喜马拉雅山区无人可比。
These murals document life in Guge and present pictorial history of this once great kingdom.
这些壁画记载古格王朝的生活述说这个繁华一世的王朝盛衰。
The murals of Guge are simply stunning, not only as great artwork, but they encapsulate the experience of the kingdom, its culture, its people, its society, the ways in which they did business, the ways in which they moved about and traded, these are all represented in the mural, this is not merely artwork, this is history in visual form.
古格王朝的壁画相当惊人,它们不只是伟大的艺术品,同时也浓缩了整座王朝的经验它的文化 它的人民,它的社会,他们做生意的方式以及过去是如何迁移和交易一切全都呈现在这壁画上头,这些不单是艺术品,这些是以视觉形式呈现的历史。
Over the centuries Tibet and its people have seen great upheavals, it began as a unified empire, then around the year 850, the empire fell apart after a series of brutal civil wars.
过去几世纪西藏及西藏人民见证了大动乱开始时是统一的王国。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
erosion [i'rəuʒən]

想一想再看

n. 腐蚀,侵蚀

联想记忆
unified

想一想再看

adj. 统一的;一致标准的 v. 统一;使一致(uni

 
encapsulate [in'kæpsju.leit]

想一想再看

v. 装入胶囊,封进内部,压缩

联想记忆
pictorial [pik'tɔ:riəl]

想一想再看

adj. 绘画的 n. 画报

联想记忆
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
hint [hint]

想一想再看

n. 暗示
v. 暗示,示意

 
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。