手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 欧美名人演讲 > 正文

欧美名人演讲(MP3+中英字幕) 第27期:奥巴马最后一次国情咨文(8)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

union.jpg

America is about giving everybody willing to work a chance, a hand up, and I'd welcome a serious discussion about strategies we can all support, like expanding tax cuts for low-income workers who don't have children.

美国是一个会给每个愿意工作的人机会的国家,我欢迎大家提出可行性战略,如为无子女低收入人群减税的方案。

But there are some areas where we just have to be honest, it's been more difficult to find agreement over the last seven years.

但在过去七年里还有其他难以达成一致的领域。

And a lot of them fall under the category of what role the government should play in making sure the system's not rigged in favor of the wealthiest and biggest corporations.

比如,政府应该扮演怎样的角色,才能保证制度不向最富有的财团和大公司倾斜。

It's an honest disagreement. And the American people have a choice to make.

这是确实是个分歧。在此,美国人民需要做出选择。

I believe a thriving private sector is the lifeblood of our economy.

蓬勃发展的私营经济是我们国家经济的命脉。

I think there are outdated regulations that need to be changed, and there's red tape that needs to be cut.

我认为,其有些过时的规则需要改变,有些繁文缛节需要摒弃。

But after years of record corporate profits, working families won't get more opportunity or bigger paychecks just by letting big banks or big oil or hedge funds make their own rules at everybody else's expense.

在企业连续多年利润破纪录之后,如果让大银行、石油巨头或对冲基金制定只对自己有利的规则。

Middle-class families are not going to feel more secure because we allow attacks on collective bargaining to go unanswered.

或者允许对集体谈判的攻击置之不理,工薪阶层就无法获得更多机会和更多薪水。

Food Stamp recipients didn't cause the financial crisis; recklessness on Wall Street did.

引发经济危机的不是那些领食物券的人,而是华尔街那些鲁莽行事的人。

Immigrants aren't the principal reason wages haven't gone up; those decisions are made in the boardrooms that all too often put quarterly earnings over long-term returns.

移民人口不是阻碍薪酬上涨的原因;那些决议是由董事会的人提出的,他们经常将季度分红看得比长期回报还重。

重点单词   查看全部解释    
thriving ['θriaiviŋ]

想一想再看

adj. 旺盛的;蒸蒸日上的;繁荣的 v. 兴旺(thr

 
funds

想一想再看

n. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金

 
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆
collective [kə'lektiv]

想一想再看

adj. 集体的,共同的
n. 集体

联想记忆
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,稳妥的
vt. 固定

联想记忆
stamp [stæmp]

想一想再看

n. 邮票,图章,印,跺脚
v. 跺脚,盖章

 
hedge [hedʒ]

想一想再看

n. 树篱,篱笆,障碍,防护物,套期保值,推诿

联想记忆
disagreement [.disə'gri:mənt]

想一想再看

n. 不合,争论,不一致

 
outdated [.aut'deitid]

想一想再看

adj. 旧式的,落伍的,过时的

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。