手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 人类:我们的故事 > 正文

历史频道《人类:我们的故事》第八集第4期:安第斯山巅

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The richest pirate haul the world had ever seen.

这次行动劫获了世人从未目睹过的巨额财物

Enough to pay off England's entire national debt

这笔财富足可抵偿英格兰全境的国债总值

And fund its government for a year.

足够支付当地政府一年间的行政开支

American silver: the key to a new global economy

美洲银币一跃成为全球新兴经济的顶梁柱

That transforms lives in every corner of the planet.

而这种新兴经济将改变世界各地人民的生活

In 50 years,the Spanish and Portuguese have carved out

发现新大陆后的五十年间 西班牙人与葡萄牙人已在这块土地上

Vast new empires in the new world,

创立起为数众多的新帝国

From New Mexico in the north to Argentina in the south.

势力范围北起新墨西哥 南至阿根廷诸地

And high in the Andes in South America,

在南美洲的安第斯山巅

A discovery that will launch a new era

一处新发现即将开启

In the story of mankind:Potosi, a mountain made of silver.

人类历史的新纪元 波托西 享有"银山"之称

Formed when continental plates collide 170 million years ago,

形成于一亿七千万年前大陆板块的碰撞

The Andes are the richest source of silver in the world.

安第斯山脉是世界上最为丰饶的一座银矿

Magma from the earth's crust pushes rich silver veins

地壳中的岩浆推动银矿脉

Towards the surface,Creating, in Potosi,silver veins up to 12 feet thick.

向地表运动 在波托西当地 银矿累积厚度达十二英尺

重点单词   查看全部解释    
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
metabolic [.metə'bɔlik]

想一想再看

adj. 新陈代谢的

 
transform [træns'fɔ:m]

想一想再看

vt. 转换,变形
vi. 改变
n

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
pole [pəul]

想一想再看

n. 杆,柱,极点
v. (用杆)支撑

 
collide [kə'laid]

想一想再看

vi. 碰撞,互撞,砥触

联想记忆
continental [.kɔnti'nentl]

想一想再看

adj. 大陆的

 
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晋升,促进,提升

联想记忆
corporation [.kɔ:pə'reiʃən]

想一想再看

n. 公司,法人,集团

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。