手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 一分钟迷你新闻 > 新闻快讯 > 正文

每日新闻一分钟:日本人口过去五年减少近百万

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

According to the 2015 census, Japan's population dropped by nearly a million people in the last five years.

根据2015年人口普查,在过去的五年里,日本人口下降了近一百万。
Japan's population in 2010 stood at 128 million, and has dropped to 127 million people.
日本人口在2010年为1亿2800万,目前已减少到1亿2700万。
Prime Minister Shinzo Abe is trying to boost birth rates in a country with a slowing economy.
日本经济放缓,首相安倍晋三试图提高出生率。

But experts say even his target of 1.8 children per woman may not be enough to prevent population from falling under 100 million people.

但专家表示,每位妇女生育1.8个孩子的目标可能不足以防止人口下降到1亿以下。
Without a substantial increase in the birthrate or looser immigration policies, the population is forecast to fall to about 108 million by 2050 and to 87 million by 2060.
没有出生率的大幅增长或宽松的移民政策,人口预计在2050年大约下降至1亿800万,到2060年至8700万。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
pregnancy ['pregnənsi]

想一想再看

n. 怀孕

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
census ['sensəs]

想一想再看

n. 户口普查

联想记忆
fortunate ['fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 幸运的,侥幸的

联想记忆
forecast ['fɔ:kɑ:st]

想一想再看

n. 预测,预报
v. 预测

联想记忆
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
substantial [səb'stænʃəl]

想一想再看

adj. 实质的,可观的,大量的,坚固的
n.

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆


关键字: 新闻 每日 一分钟

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。