手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 公众人物毕业演讲 > 正文

第249期:斯蒂芬科尔伯特2013弗吉尼亚大学(2)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I didn't make it to many classes this year

我今年根本就没上什么课

You guys must have really tanked your finals

你们期末考试肯定是故意输给我的

Thank you for that

谢谢你们的好意

I'd also like to thank President Teresa Sullivan

我还要感谢特蕾莎·沙利文校长

Thank you very much, President Sullivan

非常感谢 沙利文校长

You are way better than that last President Teresa Sullivan

你比最后这位特蕾莎·沙利文校长要好很多

She was terrible

她太糟糕了

I'm so glad they cut her loose

我很高兴 学校从此同她脱离关系

Good riddance, I say

我要说 终于解脱了

You are clearly the woman for this job

你显然是更适合这个位置的女性

I'd also like to thank the board of visitors

我还要感谢董事会

board of visitors of course

你们管它叫Board of Visitors(访客委员会)

that name goes all the way back to your founder

这可以一直追溯到你们的创建者

Thomas Jefferson who was just trying to put the local Indian at ease

托马斯·杰斐逊 他只是想让当地印第安人安心罢了

just visiting, should be going home any century now

我们只是访客 多少世纪之后 我们会回家去的

And as just one of the many unique dignified terms

这只是很多高贵名词其中之一

that set UVA apart from other universities:

这些名词让弗吉尼亚大学区别于其它大学

Instead of freshmen you have first years

这里大一生不叫freshmen 而叫first years

Instead of a quad, you call it a lawn

方庭不叫quad 而叫lawn

Instead of saying we are members of a proud educational tradition

这里不说 我们对一直追溯到开国元勋的

dating back to our nation's founders you say Wahoowa

悠久教育传统感到自豪 而说Wahoowa

Which begs the eternal question wahoo why? wahoo

这就回避了一个永恒的问题 为什么

Now I went to Hampden-Sydney College

我去了汉普敦-悉尼学院

Thank you, please sit down

谢谢 请坐

and I used to come up here as much as I could

我曾尽可能多地来这里

because you had these things back then

因为 你们当时有这些

I'm not sure what you call them now girls

我不知道你们现在怎么称呼 女生

重点单词   查看全部解释    
lawn [lɔ:n]

想一想再看

n. 草地,草坪
n. 上等细麻布

 
eternal [i'tə:nəl]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
n. 永恒的事

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。