手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《老妈私房菜》 > 正文

BBC纪录片《老妈私房菜》(视频+MP3+中英字幕) 第15期:丰盛的晚宴

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Keeping tabs on us, Sybil?

是在关注进度吗?西比尔?

Well, it's necessary, isn't it?

是的,很有必有,不是吗?

I think so! Yes!

是的。是。

And Harjinder is getting a lesson in bacalao.

哈静德正在学习处理咸鳕鱼

What am I doing? Just...

我该干嘛?

Skinning it.

去皮。

Right. We put all the fish in here when we're flaking it. Is that OK?

把鱼全变成薄片。可以吗?

That's lovely, thank you.

行,谢谢。

We've invited 30 local foodies and friends of our mums to share the banquet.

我们邀请了30位当地食客以及妈妈们的朋友来参加晚宴

丰盛的晚宴.jpg

What a feast of supper dishes they've got in store.

好丰盛的晚宴!

On you come!

上菜!

The mums' dishes look fantastic.

看起来太棒了

Fiona has made a perfect pastry crust for her pie by hand and baked it to perfection.

菲欧娜手工制作了完美的派皮并且烘焙的很理想

Harjinder has resisted cooking too much,but has still produced generous platters of her Punjabi treats.

哈静德抵制住做很多菜的欲望,但仍然做了很多旁遮普菜

And Jeni will see if the Birkenhead bacalao that won us over can win over our guests as well.

简妮拭目以待贝肯海德咸鳕鱼是否像让我们喜欢一样打动今天的客人

And of course we've got our mams' dishes.

当然还有我们妈妈的菜

Dave's mum's killer fishcakes and my mam's panhaggelty—without the rainwater in it this time.

大卫妈妈的无敌炸鱼饼还有我妈妈的锅烧马铃薯,今天里面没有加雨水

Panhaggerty, anybody?

有人要吃锅烧马铃薯吗

It's comforting food, isn't it?

吃了会很舒服

I'll be careful. Oh! Oh, no!

我会小心的。噢,不!

What have you done? I've just dunked the mayor in tandoori salmon!

你做了什么?我把咖喱鲑鱼都倒在市长身上了!

Oh, you're joking?!

你开玩笑把!

I thought the curry would overpower the salmon,but it doesn't at all.

我本来以为咖喱味会盖过鲑鱼,但完全不会

It's just so, so good.

非常好吃

I've never ever had Portuguese food,but it's inspired me to look into it.

我从没吃过葡式菜。现在这道菜启发我也尝试一点

Panhaggerty was lovely -I think cos that's something my gran used to make as well, so...

锅烧马铃薯很好吃。因为我祖母也做过

Absolutely gorgeous.

非常棒

It's lovely, and I'm going to do the salmon dish. And the rice is just absolutely gorgeous,so I have been inspired by Haj as wellas I know now her! Haj.

我也想尝试做那道鲑鱼,大米口感很好,所以我也被哈静德激发了灵感

Wonderful day. And of course,having a delicious supper.

美好的一天,当然,有好吃的晚餐

Gorgeous!

太棒了

For desert, we've got Si's mum Stella's rice pudding -the best in the world.

我们享用了世界上最棒的西蒙妈妈的大米布丁作为甜点

What have you done now?!

你在干嘛?

Oh, I've rice-puddinged his other side! Oh!

我又把布丁滴到了市长身上另一边

The mayor of Bradford is now sporting a sou'wester.

市长要穿雨衣了

Isn't it an honour to have Fiona's great-granny's pudding here?

很荣幸享用菲欧娜曾祖母的布丁。

Oh, yes, mate. All these dishes have so much history to them.

是的,所有菜都历史悠久

And you know, mate, the bottom line is, they all taste fantastic.

而且味道非常棒

Hey, Dave. Hello, mate.

嗨大卫。怎么了。

I think simple suppers may have just come together in a cornucopia of eclectic loveliness.

我觉得喜欢简单晚餐的人都聚在了丰盛的晚餐

That was superbly successful—great food, great company—belting.

便非常的成功,非常棒的宾客

Top success, eh? Yeah.

巨大的成功?是的

重点单词   查看全部解释    
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆
salmon ['sæmən]

想一想再看

n. 鲑,大马哈鱼,橙红色的

联想记忆
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠诚,忠心

联想记忆
overpower [,əuvə'pauə]

想一想再看

vt. 压倒;克服;使无法忍受

 
eclectic [ek'lektik]

想一想再看

n. 折衷主义者,折衷派的人 adj. 选择的,折衷的,

联想记忆
cornucopia [.kɔ:nə'kəupiə]

想一想再看

n. [希神]哺乳宙斯的羊角,满装花果象征丰饶的羊角

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
superbly [sju:'pə:bli]

想一想再看

adv. 壮丽地,极度地

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。