手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 密苏里州立大学《骑士与少女》 > 正文

骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第104期:亚瑟的教育(7)

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

fairy.png

Otherwise you may summon a fairy, a little person, I ought to have said, who goes by the same name

否则的话你们可能是召唤一个仙女 一个矮小的人 我原本应该说的 是谁通过相同的名义去判断

Once you have summoned it, it comes and it can take you away

一旦你们召唤它 它就会来到并且将会把你带走

This is what has happened to Dog Boy, to Wat, to Friar Tuck and to a dog

这也就会发生在狗孩童 瓦特 塔克修士与一只狗身上

And so the purpose is going to be the quest is going to be, the adventure is going to be,

因此这一木匾将会变成一次探索 将会变成一次探险 将会变成

if you will to save the people who have been taken by the fairies

如果你要打算去拯救那些被仙女带走的人们

In chapter 11 starting about 103 they come up with this only a boy or a girl can get into the Castle Chariot

在第十一章从一百零三页开始 他们将会想出这一问题 只有男孩或者女孩才可以进入战车城堡

They start talking about unicorns I started throwing out unicorns a lot

他们开始讨论独角兽 我开始狠狠否决了独角兽

We're going to have an adventure with a unicorn later

我们稍后会进行一次独角兽的历险

Actually, I was watching some intellectual show in TV, which I usually don't watch

事实上 我过去一直观看一些知识类节目 通常我是不会观看的

I am more for B stuff on TV

我更加喜欢电视上B类节目

I get enough intellectual stuff at school so I like to just let my mind vegetate and watch really worthless stuff

我在学校已经了解了足够多的知识性节目 因此我只是想让我思想变得简单点 观看些事实上不是很有价值的节目

I was watching something and they were talking about narwhals

我在观看某些节目 他们在讨论独脚鲸

It's a type of whale, which you evidently find up in the Artic

这是鲸类的一种 能够很明显地在北极发现

They think that its horn is the source of the unicorn legends

他们认为它的角是是独角兽传说的根源

It has this strange, big, like tusk that comes out of the top of its head that they can't even figure out its function for anymore

它拥有这样奇怪 巨大像长牙的东西 从它的头部长出来 他们甚至指不出它的作用或者其他的作用

And so, it's like a small whale with a hard tusk

而且 它像是一只有着硬长牙的小鲸

So, these things were harvested and the legend of the unicorn grew up

因此收获了这些东西并且独角兽的传说也在慢慢成长

Who can catch a unicorn?

谁能够抓住一只独角兽呢

Yeah, only virgins

是的 只有处女

This is all too sexual even for Freud but unfortunately we're going to have to tolerate it

这甚至对于弗洛伊德来说也太有性别歧视了 但是很不幸的是 我们不得不去忍受

They're going to come back and talk about it later,

他们即将回来 并且我们稍后会讨论

even Morgause who's this old gad about woman

甚至那位年老的喜欢闲逛的女性摩根斯

She's the one who seduces Arthur

她就是那位引诱亚瑟的女性

In the later adventure she's the one who will be the virgin for some people trying to catch the unicorn

而在稍后的历险中 她就是那位对于一些人来说 试图抓获独角兽的处女

Yeah, fat chance

是的 机会渺茫

She's kind of a wacko

她属于疯子一类的人

She's going to get her just deserves much later when she's like 70 and seduces somebody who is like 20

她打算让她在很久之后 当她看起来像70岁去引诱一个20岁的人

Fortunately, this is in writing and not in photos

很幸运地是 这是在写作中 不是在照片里

Kay, we've talked about Kay

凯 我们已经讨论过了凯

Is Kay up for this adventure?

凯适合这一次历险吗

He doesn't seem to be up for many adventures,

他似乎不适合很多次历险

重点单词   查看全部解释    
unicorn ['ju:nikɔ:n]

想一想再看

n. (传说中的)独角兽

联想记忆
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,寻求
v. 寻找,搜索

 
tolerate ['tɔləreit]

想一想再看

vt. 容忍,忍受

 
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知识份子,凭理智做事者
adj. 智力的

联想记忆
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,奇遇
vt. 冒险,尝试

联想记忆
whale [weil]

想一想再看

n. 鲸
vi. 捕鲸
v. 鞭打,

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
worthless ['wə:θlis]

想一想再看

adj. 无价值的,无用的,可鄙的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。