手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 国家地理频道:毒品公司 > 正文

国家地理频道之毒品公司 冰毒meth 第19期:美国政府线人

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Lopez takes great pains to avoid law enforcement, but then, in 2005, a police surveillance operation catches him in the act.

洛佩兹下了大力气来躲避执法机构。但在2005年,一次警方监视行动将其抓了个现形。
To avoid life in prison, he turns informant for the US government.
为了逃避狱中生活,他转身做了美国政府的线人。
Now, he lives in grave danger. The cartels are known to kill those who betray them.
现在,他的生命处于极度危险之中。据说卡特尔组织要除掉背叛他们的人。
Out here in the streets if you have a green light, you're pretty much dead.
如果你获得许可,离开这里到街上,你几无活的可能。
And anybody that knows that you have green light has the go-ahead to go ahead and to kill you. If that's what they need to do.
知道你得以放行的人会搞到通行许可出来,然后除掉你。如果那就是他们要做的。
The Mexican meth trade relies on hundreds of traffickers and dealers like Lopez.
墨西哥冰毒交易依赖于数百名洛佩兹那样的毒枭和毒贩。

冰毒3.jpg

Every year the cartels produce approximately 220 tons of meth for the US market alone, with an estimated revenue of 8 billion dollars.

每年,卡特尔组织单为美国市场生产的冰毒就近220吨,预计获利80亿美元。
Meeting this demand requires industrial quantities of the chemical ingredients.
要满足这个需求,其化学组分的产量要达到工业级。
To obtain these so-called 'precursor' chemicals, the Mexican cartels turn to the world's main source of ephedrine and pseudo-ephedrine: Asia.
为获得这些所谓的“前体”化合物,墨西哥卡特尔组织转向麻黄素和伪麻黄碱的主要世界来源:亚洲。
In China and India, a small number of pharmaceutical factories produce thousands of tons of pseudo-ephedrine for legitimate use.
在中国和印度,少数药厂生产几千吨伪麻黄碱用于合法用途。
Criminal middlemen legally purchase vast quantities of these chemicals, and then sell them to illegal meth producers.
犯罪集团中间人合法地大量购买这些化学品,然后将其卖给非法冰毒制造商。
In Asia, a kilo, or about 2.2 pounds, of pseudo-ephedrine costs $68. But international criminal organizations, like the Mexican cartels, pay up to $10,000 for the same kilo.
在亚洲,一公斤,差不多2。2磅的伪麻黄碱,价值68美元。但是墨西哥卡特尔那样的跨国犯罪集团,同样一公斤要支付高达10000美元。
The chemicals are sent to super-labs all over the world, where they're cooked into methamphetamine and distributed regionally.
这些化学品被运送到全世界的超级实验室,在那里,它们被烧制成脱氧麻黄碱并按地区进行分配。
The trade supplies up to 51 million users worldwide.
其交易满足了全世界510万吸毒者的需求。
In the U.S. , imported Mexican methamphetamine is rapidly spreading eastward.
在美国,入境的墨西哥脱氧麻黄碱迅速向东蔓延。
With increased Mexican immigration, traffickers and dealers now hide within law-abiding Hispanic communities across America.
随着墨西哥移民的日益增加,现在毒枭和毒贩藏身于全美的合法拉美裔社区。
Many roads from the Mexican border lead to 70% of the 250 tons of meth coming into the U.S. originates from Mexican sources, like the one used by Juan Lopez.
进入美国的250吨冰毒,其中70%来源于墨西哥。胡安·洛佩兹吸食的就是。
But Mexican Ice isn't the only kind of methamphetamine available.
但是,墨西哥冰并非唯一的甲基苯丙胺品种。
Unlike heroin or cocaine, methamphetamine can also be made at home, using a concoction of readily available household chemicals.
与海洛因或可卡因不同,甲基苯丙胺还能作坊式生产,通过对容易入手的日用化学品进行配制。
Barry County, Missouri: a sparsely populated area of fields and farmsteads that stretch for almost 800 miles.
密苏里州巴里郡:人烟稀少,田野和农庄绵延近800英里。
Narcotics Agent Larry Keen is from the South West Missouri Drug Taskforce.
毒品侦探拉里·基恩来自西南密苏里州毒品特别工作组。
Hey Adam, how many times have we arrested this guy?
嘿,亚当,我们抓了这个家伙多少次了?
I've arrested him 3 times, over.
我抓了他3次,还多。

重点单词   查看全部解释    
obtain [əb'tein]

想一想再看

vt. 获得,得到
vi. 通用,流行,存在

 
populated

想一想再看

adj. 粒子数增加的 v. 居住于…中;构成…的人口(

 
sparsely ['spɑ:sli]

想一想再看

adv. 稀少地,贫乏地

 
purchase ['pə:tʃəs]

想一想再看

vt. 买,购买
n. 购买,购买的物品

 
stretch [stretʃ]

想一想再看

n. 伸展,张开
adj. 可伸缩的

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的 <

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。