手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 每天听一点新闻 > 正文

每天听一点新闻(MP3+中英字幕) 第87期:巴西现蒙眼雕塑

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Artist Blindfolds Statues in Brazil

巴西现蒙眼雕塑

A Brazilian artist is staging a silent, peaceful protest by placing red blindfolds on prominent statues all over Rio de Janeiro. The artist, who prefers to remain anonymous, is trying to bring attention to a corruption scandal that connects former president Luiz Inacio Lula da Silva to a bribery scheme with a state-owned oil company. Anti-government protests have broken out across Brazil with protesters calling for Lula’s successor, President Dilma Rousseff, to resign. Protesters feel that Rousseff's election win in 2014 was financed by dirty money from the scandal. The artist claims that the silent protest contrasts those who are unable to bring change to Brazil with those who can. The hiding of the eyes suggests that historic Brazilian figures would be ashamed of the present-day corruption.

Artist Blindfolds Statues in Brazil.png

某巴西艺术家发起“和平抗议”,里约多处著名雕像用红丝带蒙住眼睛。因前总统达席尔瓦陷petrobras贪污丑闻,此举旨在唤醒公民意识。巴西全国爆发反政府游行,要求现任总统迪尔玛·罗塞夫辞职。称罗塞夫利用贪污赃款助资2014总统竞选。该艺术家表示称,通过“和平抗议”,巴西“无能者”与“变革者”形成了鲜明对比。通过蒙眼,历代伟人将对当今腐败感到可耻。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激进的,基本的,彻底的
n. 激进分

 
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安宁的,和平的

 
epidemic [.epi'demik]

想一想再看

n. 传染病,流行病
adj. 流行的,传染性

联想记忆
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,显著的,突出的

联想记忆
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐败,堕落,贪污

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
anonymous [ə'nɔniməs]

想一想再看

adj. 匿名的,无名的,没特色的

联想记忆
resign [ri'zain]

想一想再看

v. 辞职,放弃,顺从,听任

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。