手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 超级大国的兴衰 > 正文

超级大国的兴衰(视频+MP3+中英字幕) 第109期:元首与革命(6)

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Segment 11c Roman Propaganda

11章C 罗马宣传
Augustus was a master of political propaganda,
奥古斯都非常善于政治宣传
he maintained and advertised and enhanced his power in every way possible.
他用所有可能的方式保持宣传巩固自己的权利
At the same time he was careful as always to observe the sense of the Mos Majorum.
同时他也一直非常小心地遵守着罗马规范。
Careful to avoid anything that might possibly suggest that he was making the principate hereditary.
小心地避免任何可能表现出他制造元首等级的细节。
He merely awarded special honours to the men and women of his family.
他家里的亲人们只获得了特殊荣誉。
He started with his adoptive father Julius Caesar,
他从养父尤利乌斯·凯撒开始,
who was declared a god almost immediately after his death.
养父一死就被马上赋予了上帝的名号

元首与革命.jpg

As Princeps Augustus later honoured his adoptive father with a massive and beautiful temple of the divine Julius.

后来元首奥古斯都还为他的养父建造了一个巨大的美丽寺庙叫做神圣的尤里乌斯。
Romans could be trusted to connect the dots and to treat Augustus as the son of a god.
罗马人根据这一联系确信奥古斯都是神的儿子。
His grandsons who he adopted at early ages likewise received high government offices despite their extreme youth.
他早年收养的孙子们尽管很年轻也获得了政府的高级职位。
Augustus also added to his prestige through building up the city of Rome.
通过建立罗马城,奥古斯都进一步巩固了自己的声望。
He famously boasted: "I found Rome a city of brick and left it a city of marble."
他著名的自夸:我从一砖一瓦开始建立罗马城,最终建造了大理石制的城池 。
Augustus, the members of his household and his closest associates undertook dozens of building projects all at personal expense.
奥古斯都和他的家庭成员他的助手自费承担了很多建筑工程。
Among his major monuments in the city we have already mentioned the temple of divine Julius.
我们之前提到过他在罗马城中的主要纪念建筑神圣的尤里乌斯。
Another important Augustan building was the temple of Mars Ultor, Mars the avenger.
另一项重要的奥古斯都时代建筑是战神复仇者庙。
Built to celebrate Augustus' victory over the men who had assassinated Julius Caesar.
是来庆祝奥古斯都战胜了刺杀尤里乌斯·凯撒的凶手的。
The Ara Pacis Augustae, altar of Augustan peace, emphasize Augustus' role as bringer of peace to the Mediterranean world.
奥古斯都和平祭坛即奥古斯都和平祭坛 强调奥古斯都为地中海世界带来了和平。
The forum of Augustus and the banners of Agrippa provided the people of Rome with highly functional but beautiful public spaces.
奥古斯都广场,阿古利巴旗帜为罗马人提供了多功能并且美丽的公共空间。
Even in his extravagance Augustus was terrifically practical.
即使是奢侈浪费奥古斯都也是非常实际的。
Augustus also got his message out through literature for the masses he kept it simple,
奥古斯都也通过文学传递信息对大众他保持着简单,
an engraved tablet of his list of accomplishments, the Res Gestae, was placed prominently in all the Roman world's important cities.
一块石碑雕刻上他所有的成就,奥古斯都功绩碑放置于罗马世界所有重要城市的显著位置。
In this passage, which I am about to quote,
下面我要引用的这个片段,
Augustus repeats his claim that he is just a regular Roman guy with a lot of influence.
奥古斯都重复了他的主张就是他只是一个有着重大影响力的普通罗马人。

重点单词   查看全部解释    
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
segment ['segmənt]

想一想再看

n. 部份,瓣,弓形
vt. 分割

联想记忆
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
marble ['mɑ:bl]

想一想再看

n. 大理石
vt. 使有大理石的花纹

 
hereditary [hi'reditəri]

想一想再看

adj. 世袭的,遗传的

 
propaganda [.prɔpə'gændə,prɔpə'gændə]

想一想再看

n. 宣传,宣传的内容

 
prominently

想一想再看

adv. 显著地

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。